Usted buscó: praesidium (Latín - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Chinese

Información

Latin

praesidium

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Chino (Simplificado)

Información

Latín

venerunt autem et de beniamin et de iuda ad praesidium in quo morabatur davi

Chino (Simplificado)

又 有 便 雅 憫 和 猶 大 人 到 山 寨 大 衛 那 裡

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ascendite ad me et ferte praesidium ut expugnemus gabaon quare transfugerit ad iosue et filios israhe

Chino (Simplificado)

求 你 們 上 來 幫 助 我 、 我 們 好 攻 打 基 遍 . 因 為 他 們 與 約 書 亞 和 以 色 列 人 立 了 和 約

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et omnes qui circa eum sunt praesidium eius et agmina eius dispergam in omnem ventum et gladium evaginabo post eo

Chino (Simplificado)

周 圍 一 切 幫 助 他 的 、 和 他 所 有 的 軍 隊 、 我 必 分 散 四 方 、 〔 方 原 文 作 風 〕 也 要 拔 刀 追 趕 他 們

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

venit quoque syria damasci ut praesidium ferret adadezer regi soba et percussit david de syria viginti duo milia viroru

Chino (Simplificado)

大 馬 色 的 亞 蘭 人 來 幫 助 瑣 巴 王 哈 大 底 謝 、 大 衛 就 殺 了 亞 蘭 人 二 萬 二 千

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et posuit david praesidium in syria damasci factaque est syria david serviens sub tributo servavit dominus david in omnibus ad quaecumque profectus es

Chino (Simplificado)

於 是 大 衛 在 大 馬 色 的 亞 蘭 地 設 立 防 營 . 亞 蘭 人 就 歸 服 他 給 他 進 貢 。 大 衛 無 論 往 那 裡 去 、 耶 和 華 都 使 他 得 勝

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite rebelles esse contra dominum neque timeatis populum terrae huius quia sicut panem ita eos possumus devorare recessit ab illis omne praesidium dominus nobiscum est nolite metuer

Chino (Simplificado)

但 你 們 不 可 背 叛 耶 和 華 、 也 不 要 怕 那 地 的 居 民 、 因 為 他 們 是 我 們 的 食 物 、 並 且 蔭 庇 他 們 的 已 經 離 開 他 們 、 有 耶 和 華 與 我 們 同 在 、 不 要 怕 他 們

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

habitatores autem gabaon urbis obsessae miserunt ad iosue qui tunc morabatur in castris apud galgalam et dixerunt ei ne retrahas manus tuas ab auxilio servorum tuorum ascende cito et libera nos ferque praesidium convenerunt enim adversum nos omnes reges amorreorum qui habitant in montani

Chino (Simplificado)

基 遍 人 就 打 發 人 往 吉 甲 的 營 中 去 見 約 書 亞 、 說 、 你 不 要 袖 手 不 顧 你 的 僕 人 . 求 你 速 速 上 來 拯 救 我 們 、 幫 助 我 們 . 因 為 住 山 地 亞 摩 利 人 的 諸 王 都 聚 集 攻 擊 我 們

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,156,212 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo