Usted buscó: toto coelo (Latín - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Chinese

Información

Latin

toto coelo

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Chino (Simplificado)

Información

Latín

iam nova progenies coelo

Chino (Simplificado)

a new breed of heaven

Última actualización: 2018-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

beati qui scrutantur testimonia eius in toto corde exquirent eu

Chino (Simplificado)

願 以 色 列 說 、 他 的 慈 愛 永 遠 長 存

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confitebor tibi domine in toto corde meo narrabo omnia mirabilia tu

Chino (Simplificado)

我 要 因 你 歡 喜 快 樂 . 至 高 者 阿 、 我 要 歌 頌 你 的 名

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

confitebor tibi domine deus meus in toto corde meo et glorificabo nomen tuum in aeternu

Chino (Simplificado)

耶 和 華 必 將 好 處 賜 給 我 們 . 我 們 的 地 、 也 要 多 出 土 產

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait illi iesus diliges dominum deum tuum ex toto corde tuo et in tota anima tua et in tota mente tu

Chino (Simplificado)

耶 穌 對 他 說 、 你 要 盡 心 、 盡 性 、 盡 意 、 愛 主 你 的   神

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

amen dico vobis ubicumque praedicatum fuerit hoc evangelium in toto mundo dicetur et quod haec fecit in memoriam eiu

Chino (Simplificado)

我 實 在 告 訴 你 們 、 普 天 之 下 、 無 論 在 甚 麼 地 方 傳 這 福 音 、 也 要 述 說 這 女 人 所 行 的 、 作 個 紀 念

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

circumcidet dominus deus tuus cor tuum et cor seminis tui ut diligas dominum deum tuum in toto corde tuo et in tota anima tua et possis viver

Chino (Simplificado)

耶 和 華 你   神 必 將 你 心 裡 、 和 你 後 裔 心 裡 的 污 穢 除 掉 、 好 叫 你 盡 心 盡 性 愛 耶 和 華 你 的   神 、 使 你 可 以 存 活

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait domine deus israhel non est similis tui deus in caelo et in terra qui custodis pactum et misericordiam cum servis tuis qui ambulant coram te in toto corde su

Chino (Simplificado)

說 、 耶 和 華 以 色 列 的   神 阿 、 天 上 地 下 沒 有 神 可 比 你 的 . 你 向 那 盡 心 行 在 你 面 前 的 僕 人 守 約 施 慈 愛

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ait autem samuhel ad universam domum israhel dicens si in toto corde vestro revertimini ad dominum auferte deos alienos de medio vestrum et astharoth et praeparate corda vestra domino et servite ei soli et eruet vos de manu philisthi

Chino (Simplificado)

撒 母 耳 對 以 色 列 全 家 說 、 你 們 若 一 心 歸 順 耶 和 華 、 就 要 把 外 邦 的 神 、 和 亞 斯 他 錄 、 從 你 們 中 間 除 掉 、 專 心 歸 向 耶 和 華 、 單 單 的 事 奉 他 . 他 必 救 你 們 脫 離 非 利 士 人 的 手

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,164,073 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo