Usted buscó: venerunt (Latín - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Chinese

Información

Latin

venerunt

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Chino (Simplificado)

Información

Latín

unde egressi venerunt in lebn

Chino (Simplificado)

從 臨 門 帕 烈 起 行 、 安 營 在 立 拿

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

transeuntesque pisidiam venerunt pamphilia

Chino (Simplificado)

二 人 在 各 教 會 中 選 立 了 長 老 、 又 禁 食 禱 告 、 就 把 他 們 交 託 所 信 的 主

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et de aseroth venerunt in rethm

Chino (Simplificado)

從 哈 洗 錄 起 行 、 安 營 在 利 提 瑪

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressi de ressa venerunt in ceelath

Chino (Simplificado)

從 勒 撒 起 行 、 安 營 在 基 希 拉 他

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressi de monte sepher venerunt in arad

Chino (Simplificado)

從 沙 斐 山 起 行 、 安 營 在 哈 拉 大

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressique de baneiacan venerunt in montem gadga

Chino (Simplificado)

從 比 尼 亞 干 起 行 、 安 營 在 曷 哈 及 甲

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

at illi excusso pulvere pedum in eos venerunt iconiu

Chino (Simplificado)

二 人 對 著 眾 人 跺 下 腳 上 的 塵 土 、 就 往 以 哥 念 去 了

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

egressi de elmondeblathaim venerunt ad montes abarim contra nab

Chino (Simplificado)

從 亞 門 低 比 拉 太 音 起 行 、 安 營 在 尼 波 對 面 的 亞 巴 琳 山 裡

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et de oboth venerunt in ieabarim quae est in finibus moabitaru

Chino (Simplificado)

從 阿 伯 起 行 、 安 營 在 以 耶 亞 巴 琳 、 摩 押 的 邊 界

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et venerunt in hierusalem mense quinto ipse est annus septimus regi

Chino (Simplificado)

王 第 七 年 五 月 、 以 斯 拉 到 了 耶 路 撒 冷

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregati ergo universi maiores natu israhel venerunt ad samuhel in ramath

Chino (Simplificado)

以 色 列 的 長 老 都 聚 集 、 來 到 拉 瑪 見 撒 母 耳

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit itaque rex ad ioseph pater tuus et fratres tui venerunt ad t

Chino (Simplificado)

法 老 對 約 瑟 說 、 你 父 親 和 你 弟 兄 到 你 這 裡 來 了

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confusi sunt quia speravi venerunt quoque usque ad me et pudore cooperti sun

Chino (Simplificado)

他 們 因 失 了 盼 望 就 抱 愧 、 來 到 那 裡 便 蒙 羞

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

absconditus est ergo david in agro et venerunt kalendae et sedit rex ad comedendum pane

Chino (Simplificado)

大 衛 就 去 藏 在 田 野 。 到 了 初 一 日 、 王 坐 席 要 喫 飯

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

congregatusque iudas ad precandum dominum sed et omnes de urbibus suis venerunt ad obsecrandum eu

Chino (Simplificado)

於 是 猶 大 人 聚 會 、 求 耶 和 華 幫 助 . 猶 大 各 城 都 有 人 出 來 尋 求 耶 和 華

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dimissi autem venerunt ad suos et adnuntiaverunt eis quanta ad eos principes sacerdotum et seniores dixissen

Chino (Simplificado)

二 人 既 被 釋 放 、 就 到 會 友 那 裡 去 、 把 祭 司 長 和 長 老 所 說 的 話 、 都 告 訴 他 們

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

adhuc illis loquentibus venerunt eunuchi regis et cito eum ad convivium quod regina paraverat pergere conpulerun

Chino (Simplificado)

他 們 還 與 哈 曼 說 話 的 時 候 、 王 的 太 監 來 催 哈 曼 快 去 赴 以 斯 帖 所 豫 備 的 筵 席

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et per iazer transierunt in galaad et in terram inferiorem hodsi et venerunt in dan silvestria circumeuntesque iuxta sidone

Chino (Simplificado)

又 到 了 基 列 、 和 他 停 合 示 地 . 又 到 了 但 雅 安 、 繞 到 西 頓

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confusi sumus quoniam audivimus obprobrium operuit ignominia facies nostras quia venerunt alieni super sanctificationem domus domin

Chino (Simplificado)

我 們 聽 見 辱 罵 就 蒙 羞 、 滿 面 慚 愧 . 因 為 外 邦 人 進 入 耶 和 華 殿 的 聖 所

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,790,525 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo