De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sed licet nos aut angelus de caelo evangelizet vobis praeterquam quod evangelizavimus vobis anathema si
ali kad bismo vam mi, ili kad bi vam anðeo s neba navjeæivao neko evanðelje mimo onoga koje vam mi navijestismo, neka je proklet!
ideo notum vobis facio quod nemo in spiritu dei loquens dicit anathema iesu et nemo potest dicere dominus iesus nisi in spiritu sanct
zato vam obznanjujem: nitko tko u duhu bojem govori ne kae: "prokletstvo isusu". i nitko ne moe reæi: "gospodin isus" osim u duhu svetom.
sitque civitas haec anathema et omnia quae in ea sunt domino sola raab meretrix vivat cum universis qui cum ea in domo sunt abscondit enim nuntios quos direximu
grad neka bude 'herem' jahvi - uklet i predan unitenju sa svime to je u njemu. samo bludnica rahaba da ostane iva i svi koji budu s njom u kuæi, jer je ona sakrila uhode koje smo poslali.
nec inferes quippiam ex idolo in domum tuam ne fias anathema sicut et illud est quasi spurcitiam detestaberis et velut inquinamentum ac sordes abominationi habebis quia anathema es
ne unosi gnusobe u svoju kuæu da ne bude udaren prokletstvom kao i ona; duboko je prezri i grozi se od nje jer je prokleta.
surge sanctifica populum et dic eis sanctificamini in crastinum haec enim dicit dominus deus israhel anathema in medio tui est israhel non poteris stare coram hostibus tuis donec deleatur ex te qui hoc contaminatus est sceler
ustani! sazovi narod na posveæenje i reci mu: posvetite se za sutra, jer ovako govori jahve, bog izraelov: 'kletva je u tebi, izraele; i neæe izdrati pred svojim neprijateljima sve dok ne odstranite kletvu iz svoje sredine.'