Usted buscó: hie ego sum deus (Latín - Croata)

Latín

Traductor

hie ego sum deus

Traductor

Croata

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Croata

Información

Latín

ego sum panis vita

Croata

ja sam kruh života.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego sum nolite timere

Croata

ego sum nolite timere

Última actualización: 2023-06-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego sum pauper et dolens salus tua deus suscepit m

Croata

iz hrama svojega u jeruzalemu! nek' ti kraljevi darove donose!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

putasne deus e vicino ego sum dicit dominus et non deus de long

Croata

tÓa, zar sam ja bog samo iz blizine - rijeè je jahvina - zar iz daljine nisam više bog?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dicit ei iesus ego sum qui loquor tecu

Croata

kaže joj isus: "ja sam, ja koji s tobom govorim!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

vacate et videte quoniam ego sum deus exaltabor in gentibus exaltabor in terr

Croata

"slušaj, kæeri, pogledaj, prisluhni: zaboravi svoj narod i dom oca svog!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ego sum panis vivus qui de caelo descend

Croata

ja sam kruh živi koji je s neba sišao. tko bude jeo od ovoga kruha, živjet æe uvijeke. kruh koji æu ja dati tijelo je moje - za život svijeta."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ego sum deus abraham et deus isaac et deus iacob non est deus mortuorum sed viventiu

Croata

ja sam bog abrahamov, bog izakov i bog jakovljev? nije on bog mrtvih, nego živih!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

recordamini prioris saeculi quoniam ego sum deus et non est ultra deus nec est similis me

Croata

sjetite se prošlosti pradavne: ja sam bog i nema drugoga; bog, nitko mi slièan nije!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et exclamavit voce magna mundus ego sum a sanguine huiu

Croata

on povika iza glasa: "ja sam èist od krvi njezine!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tu

Croata

otvorite mi širom vrata pravde: uæi æu, jahvi zahvalit'!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sen sessionem eorum et resurrectionem eorum vide ego sum psalmus eoru

Croata

kad sjede, kad ustaju, pogledaj samo: ja sam im pjesma-rugalica.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui dixit quis es domine et ille ego sum iesus quem tu persequeri

Croata

on upita: "tko si, gospodine?" a on æe: "ja sam isus kojega ti progoniš!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ait illi deus ego sum fortissimus deus patris tui noli timere et descende in aegyptum quia in gentem magnam faciam te ib

Croata

"ja sam bog, bog tvoga oca. ne boj se siæi u egipat, jer æu ondje od tebe proizvesti velik narod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixitque ei deus ego sum et pactum meum tecum erisque pater multarum gentiu

Croata

"a ovo je savez moj s tobom: postat æeš ocem mnogim narodima;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ne timeas a facie eorum quia tecum ego sum ut eruam te dicit dominu

Croata

ne boj ih se: jer ja sam s tobom da te izbavim," rijeè je jahvina.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua

Croata

ja sam bog koji ti se ukazao u betelu, gdje si uljem pomazao stup i gdje si mi uèinio zavjet. sad ustaj i idi iz ove zemlje; vrati se u svoj zavièaj!'"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

Croata

"ja sam koji jesam", reèe bog mojsiju. onda nastavi: "ovako kaži izraelcima: 'ja jesam' posla me k vama."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixi ergo vobis quia moriemini in peccatis vestris si enim non credideritis quia ego sum moriemini in peccato vestr

Croata

stoga vam i rekoh: 'umrijet æete u grijesima svojim.' uistinu, ako ne povjerujete da ja jesam, umrijet æete u grijesima svojim."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

iesus autem dixit illi ego sum et videbitis filium hominis a dextris sedentem virtutis et venientem cum nubibus cael

Croata

a isus mu reèe: "ja jesam! i gledat æete sina Èovjeèjega gdje sjedi zdesna sile i dolazi s oblacima nebeskim."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,927,445,120 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo