Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
haec cum audissent dissecabantur et cogitabant interficere illo
nato se oni razgnjevie i htjedoe ih ubiti.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
numquid interficere me tu vis quemadmodum interfecisti heri aegyptiu
kani li ubiti i mene kao to si juèer ubio onog egipæanina?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
propter hoc ergo expandit sagenam suam et semper interficere gentes non parce
valja li, dakle, da neprestano potee maè i kolje narod nemilice? p
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quid me quaeritis interficere respondit turba et dixit daemonium habes quis te quaerit interficer
odgovori mnotvo: "zloduha ima! tko trai da te ubije?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nunc autem quaeritis me interficere hominem qui veritatem vobis locutus sum quam audivi a deo hoc abraham non feci
a eto, traite da ubijete mene, mene koji sam vam govorio istinu to sam je od boga èuo. takvo to abraham nije uèinio!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
expergefactus autem custos carceris et videns apertas ianuas carceris evaginato gladio volebat se interficere aestimans fugisse vincto
tamnièar se prenu oda sna pa kad ugleda tamnièka vrata otvorena, trgnu maè i samo to se ne ubi misleæi da su uznici pobjegli.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixit ergo eis pilatus accipite eum vos et secundum legem vestram iudicate eum dixerunt ergo ei iudaei nobis non licet interficere quemqua
reèe im nato pilat: "uzmite ga vi i sudite mu po svom zakonu." odgovorie mu idovi: "nama nije doputeno nikoga pogubiti" -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
voluit ergo salomon interficere hieroboam qui surrexit et aufugit in aegyptum ad susac regem aegypti et fuit in aegypto usque ad mortem salomoni
salomon je zato traio da ubije jeroboama, ali on pobjee u egipat k iaku i ostade u egiptu do smrti salomonove.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et audivit rex ioachim et omnes potentes et principes eius verba haec et quaesivit rex interficere eum et audivit urias et timuit fugitque et ingressus est aegyptu
a kad je kralj jojakim sa svim ratnicima i zapovjednicima èuo te rijeèi, traio je da ga smakne. Èuvi to, urija se prestrai i pobjee u egipat.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra
pogledam, a ono konj sivac; konjaniku njegovu ime je "smrt" i prati ga podzemlje. dana im je vlast nad èetvrtinom zemlje: ubijati maèem i glaðu i smræu i zvijerima zemaljskim.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu
tada enu, majku ivog djeteta, zabolje srce za sinom i povika ona kralju: "ah, gospodaru! neka se njoj dade dijete, samo ga nemojte ubijati!" a ona druga govorae: "neka ne bude ni meni ni tebi: rasijecite ga!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aut tribus annis pestilentiam aut tribus mensibus fugere te hostes tuos et gladium eorum non posse evadere aut tribus diebus gladium domini et mortem versari in terra et angelum domini interficere in universis finibus israhel nunc igitur vide quid respondeam ei qui misit m
ili glad za tri godine, ili da tri mjeseca bjei pred neprijateljima i maè tvojih neprijatelja da te stie, ili da tri dana jahvin maè i kuga bude na zemlji i jahvin anðeo da ubija po svim izraelskim krajevima.' sada promisli i gledaj to da odgovorim onome koji me poslao!"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible