Usted buscó: a me vita (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

a me vita

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

amove a me plagas tua

Danés

mit hjerte banker, min kraft har svigtet, selv mit Øje har mistet sin glans.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cor pravum declinante a me maligno non cognosceba

Danés

gå ind i hans porte med takkesang, med lovsange ind i hans forgårde, tak ham og lov hans navn!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere me

Danés

tak herren, thi han er god, thi hans miskundhed varer evindelig!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et hoc illis a me testamentum cum abstulero peccata eoru

Danés

og dette er min pagt med dem, når jeg borttager deres synder."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

incola ego sum in terra non abscondas a me mandata tu

Danés

oplad mig retfærdigheds porte, ad dem går jeg ind og lovsynger herren!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

manum tuam longe fac a me et formido tua non me terrea

Danés

din hånd må du tage fra mig, din rædsel skræmme mig ikke!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

respondensque ioab ait absit absit hoc a me non praecipito neque demolio

Danés

joab svarede: "det være langt fra mig, det være langt fra mig at ødelægge eller volde fordærv!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu

Danés

de afskyr mig, holder sig fra mig, nægter sig ikke af spytte ad mig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et nunc domine tolle quaeso animam meam a me quia melior est mihi mors quam vit

Danés

så tag nu, herre, mit liv; thi jeg vil hellere dø end leve."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

discedite a me omnes qui operamini iniquitatem quoniam exaudivit dominus vocem fletus me

Danés

vig fra mig, alle i udådsmænd, thi herren har hørt min gråd,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

scis hoc quod aversi sunt a me omnes qui in asia sunt ex quibus est phygelus et hermogene

Danés

du ved dette, at alle de i asien have vendt sig fra mig, iblandt hvilke ere fygelus og hermogenes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quod cum videret simon petrus procidit ad genua iesu dicens exi a me quia homo peccator sum domin

Danés

men da simon peter så det, faldt han ned for jesu knæ og sagde: "gå bort fra mig, thi jeg er en syndig mand, herre!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

dixitque rex mecum transeat chamaam et ego faciam ei quicquid tibi placuerit et omne quod petieris a me inpetrabi

Danés

da sagde kongen: "kimham skal følge med mig, og jeg vil gøre med ham, hvad dig tykkes bedst; alt, hvad du ønsker, vil jeg gøre for dig!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nunc ergo audite sententiam ut prohibeatis viros illos et urbs illa non aedificetur donec si forte a me iussum fueri

Danés

giv derfor ordre til at standse disse mænd og til, at denne by ikke må genopbygges, før der kommer befaling fra mig;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me deus salvator meu

Danés

bortriv ikke min sjæl med syndere, mit liv med blodstænkte mænd,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixitque ei rex fac sicut locutus est et interfice eum et sepeli et amovebis sanguinem innocentem qui effusus est a ioab a me et a domo patris me

Danés

men kongen sagde til ham: "så gør, som han siger, hug ham ned og jord ham og fri mig og min faders hus for det uskyldige blod, joab har udgydt;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

locutusque est ad eum samuhel quid fecisti respondit saul quia vidi quod dilaberetur populus a me et tu non veneras iuxta placitos dies porro philisthim congregati fuerant in machma

Danés

da sagde samuel: "hvad har du gjort!" saul svarede: "jeg så, at folket spredte sig og forlod mig, men du kom ikke til den fastsatte tid, og filisterne samlede sig ved mikmas;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Danés

kong zedekias sendte bud og lod profeten jeremias hente til sig i livvagtens indgang til herrens hus. og kongen sagde til ham: "jeg vil spørge dig om noget, dølg intet for mig!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,183,783 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo