Usted buscó: amica mea, suavis et somniatores (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

amica mea, suavis et somniatores

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

amica mea

Danés

min kærlighed

Última actualización: 2021-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pulchra es, amica mea

Danés

Última actualización: 2023-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pulchra es amica mea suavis et decora sicut hierusalem terribilis ut castrorum acies ordinat

Danés

jeg er min vens, og min ven er min, han, som vogter blandt liljer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tota pulchra es amica mea et macula non est in t

Danés

du er fuldendt fager, min veninde og uden lyde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dilectus meus loquitur mihi surge propera amica mea formonsa mea et ven

Danés

min ven stemmer i og siger så til mig: stå op, min veninde, du fagre, kom!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut lilium inter spinas sic amica mea inter filia

Danés

som en lilje midt iblandt torne er min veninde blandt piger.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ecce tu pulchra es amica mea ecce tu pulchra oculi tui columbaru

Danés

min ven er mig en koferklase fra en-gedis vingårde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam tu domine suavis et mitis et multae misericordiae omnibus invocantibus t

Danés

vend tilbage, vor frelses gud, hør op med din uvilje mod os!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos ergo nolite audire prophetas vestros et divinos et somniatores et augures et maleficos qui dicunt vobis non servietis regi babyloni

Danés

i skal ikke høre på eders profeter og spåmænd, eders drømmere, sandsigere og troldmænd, som siger til eder: "i skal ikke komme til at trælle for babels konge;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quia simulacra locuta sunt inutile et divini viderunt mendacium et somniatores frustra locuti sunt vane consolabantur idcirco abducti sunt quasi grex adfligentur quia non est eis pasto

Danés

men husgudens tale er svig, sandsigeres syner er blændværk: de kommer med tomme drømme, hul er trøsten, de giver; derfor vandrer de om som en hjord, lider nød, thi de har ingen hyrde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,289,687 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo