Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vexo crucio sui iactantia
irritable boasting of his torturer
Última actualización: 2019-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ante illud altare holocaust
stil brændofferalteret op foran indgangen til Åbenbaringsteltets bolig
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non est timor dei ante oculos eoru
"der er ikke gudsfrygt for deres Øjne."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et orto mane dimissi sunt cum asinis sui
da morgenen gryede, fik mændene lov at drage bort med deres Æsler.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ita pater quoniam sic fuit placitum ante t
ja, fader! thi således skete det, som var velbehageligt for dig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et iustificata est sapientia ab omnibus filiis sui
dog visdommen er retfærdiggjort ved alle sine børn!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
misit ante eos virum in servum venundatus est iosep
hvor fuglene bygger sig rede; i cypresser har storken sin bolig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hos statuerunt ante conspectum apostolorum et orantes inposuerunt eis manu
dem stillede de frem for apostlene; og disse bade og lagde hænderne på dem.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su
hans tjenere sammensvor sig imod ham og dræbte ham i hans hus;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
fratres quoque filii abdihel filii guni princeps domus in familiis sui
ahi, en søn af abdiel, en søn af guni, var overhoved for deres fædrenehuse.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
erunt sicut paleae ante faciem venti et sicut favilla quam turbo dispergi
så de bliver som strå for vinden, som avner, storm fører bort?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et dominus dedit vocem suam ante faciem exercitus sui quia multa sunt nimis castra eius quia fortia et facientia verbum eius magnus enim dies domini et terribilis valde et quis sustinebit eu
foran sin stridsmagt løfter herren sin røst, thi såre stor er hans hær, ja, hans ords fuldbyrder er vældig; thi stor er herrens dag og såre frygtelig; hvem holder den ud?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et habitabit in civitate illa donec stet ante iudicium causam reddens facti sui et moriatur sacerdos magnus qui fuerit in illo tempore tunc revertetur homicida et ingredietur civitatem et domum suam de qua fugera
han skal blive boende i denne by, indtil han har været stillet for menighedens domstol, eller den mand, som på den tid er ypperstepræst, dør; derefter kan manddraberen vende tilbage til sin by og sit hjem, den by, han er flygtet fra."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ambulavitque in omnibus peccatis patris sui quae fecerat ante eum nec erat cor eius perfectum cum domino deo suo sicut cor david patris eiu
han vandrede i alle de synder, hans fader havde begået før ham, og hans hjerte var ikke helt med herren hans gud som hans fader davids.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
rursum fodit alios puteos quos foderant servi patris sui abraham et quos illo mortuo olim obstruxerant philisthim appellavitque eos hisdem nominibus quibus ante pater vocavera
men isak lod atter de brønde udgrave, som hans fader abrahams trælle havde gravet, og som filisterne havde tilkastet efter abrahams død, og gav dem de samme navne, som hans fader havde givet dem.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sed eadem die reddes ei pretium laboris sui ante solis occasum quia pauper est et ex eo sustentat animam suam ne clamet contra te ad dominum et reputetur tibi in peccatu
dag for dag skal du give ham hans løn, så at solen ikke går ned derover, thi han er nødlidende og venter med længsel derpå. ellers råber han til herren over dig, og du pådrager dig skyld.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: