Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tunc cecinit israhel carmen istud ascendat puteus concineban
da sang israelitterne denne sang: brønd, væld frem! syng til dens pris!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quis novit si spiritus filiorum adam ascendat sursum et si spiritus iumentorum descendat deorsu
hvo ved, om menneskenes Ånd stiger opad, og om dyrenes Ånd farer nedad til jorden?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
manebo itaque servus tuus pro puero in ministerium domini mei et puer ascendat cum fratribus sui
lad derfor din træl blive tilbage i drengens sted som min herres træl, men lad drengen drage hjem med sine brødre!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui fugistis gladium venite nolite stare recordamini procul domini et hierusalem ascendat super cor vestru
i, som undslap sværdet, drag bort, stands ikke, kom herren i hu i det fjerne, lad jerusalem komme frem i eders tanker!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nullus ascendat tecum nec videatur quispiam per totum montem boves quoque et oves non pascantur e contr
ingen må følge med dig derop, og ingen må vise sig noget sted på bjerget, end ikke småkvæg eller hornkvæg må græsse i nærheden af dette bjerg."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et ait dominus quis decipiet ahab regem israhel ut ascendat et cadat in ramoth galaad et dixit unus verba huiuscemodi et alius alite
og herren sagde: hvem vil dåre akab, så han drager op og falder ved ramot i gilead? en sagde nu eet, en anden et andet;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et reversi dixerunt ei non ascendat omnis populus sed duo vel tria milia virorum pergant et deleant civitatem quare omnis populus frustra vexatur contra hostes paucissimo
da de kom tilbage til josua, sagde de til ham: "lad ikke hele folket drage derop; lad en to-tre tusind mand drage op og indtage aj; du behøver ikke at umage hele folket med at drage derop, thi de er få!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ingredientes urbem statim invenietis eum antequam ascendat excelsum ad vescendum neque enim comesurus est populus donec ille veniat quia ipse benedicit hostiae et deinceps comedunt qui vocati sunt nunc ergo conscendite quia hodie repperietis eu
når i blot går ind i byen, kan i træffe ham, før han går op på offerhøjen til måltidet; thi folket spiser ikke, før han kommer, da han skal velsigne slagtofferet; så først spiser de indbudne. gå nu op til byen, thi netop nu kan i træffe ham!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible