Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ad lucem
ved døden
Última actualización: 2021-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
coelestem adspicit lucem
Øjner/ser himlens lys
Última actualización: 2014-08-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nunc non vident lucem subito aer cogitur in nubes et ventus transiens fugabit ea
og nu: man ser ej lyset, skygget af mørke skyer, men et vejr farer hen og renser himlen,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in manibus abscondit lucem et praecipit ei ut rursus advenia
han hyller sine hænder i lys og sender det ud imod målet;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
expectabam bona et venerunt mihi mala praestolabar lucem et eruperunt tenebra
jeg biede på lykke, men ulykke kom, jeg håbed på lys, men mørke kom;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui revelat profunda de tenebris et producit in lucem umbram morti
han drager det skjulte frem af mørket og bringer mulmet for lyset,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu
og gud kaldte lyset dag, og mørket kaldte han nat. og det blev aften, og det blev morgen, første dag.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at illi iterum clamaverunt crucifige eu
men de råbte atter: "korsfæst ham!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurora
dens morgenstjerner formørkes, den bie forgæves på lys, den skue ej morgenrødens Øjenlåg,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et praeessent diei ac nocti et dividerent lucem ac tenebras et vidit deus quod esset bonu
og til at herske over dagen og natten og til at skille lyset fra mørket. og gud så, at det var godt.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at illi succlamabant dicentes crucifige crucifige illu
men de råbte til ham og sagde: "korsfæst, korsfæst ham!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide
jesus svarede: "har dagen ikke tolv timer? vandrer nogen om dagen, da støder han ikke an; thi han ser denne verdens lys.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vanum est vobis ante lucem surgere surgere postquam sederitis qui manducatis panem doloris cum dederit dilectis suis somnu
da fyldtes vor mund med latter, vor tunge med frydesang; da hed det blandt folkene: "herren har gjort store ting imod dem!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at illi obtulerunt ei partem piscis assi et favum melli
og de gave ham et stykke af en stegt fisk.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba
og han gjorde ham mange spørgsmål; men han svarede ham intet.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ipse dixit ei homo quidam fecit cenam magnam et vocavit multo
men han sagde til ham: "der var en mand, som gjorde en stor nadver og indbød mange.
Última actualización: 2023-08-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at iesus videns cogitationes cordis illorum adprehendens puerum statuit eum secus s
men da jesus så deres hjertes tanke, tog, han et barn og stillede det hos sig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at vero de filiis elisaphan samri et iahihel de filiis quoque asaph zaccharias et mathania
af elizafans sønner sjimri og je'uel; af asafs sønner zekarja og mattanja;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: