Usted buscó: cenam spectat rapit eam et in viam fugit (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

cenam spectat rapit eam et in viam fugit

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

inluminare his qui in tenebris et in umbra mortis sedent ad dirigendos pedes nostros in viam paci

Danés

for at skinne for dem, som sidde i mørke og i dødens skygge, for at lede vore fødder ind på fredens vej,"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et in gradibus septem ascendebatur ad eam et vestibulum ante fores eius et celatae palmae erant una hinc et altera inde in fronte eiu

Danés

syv trin førte op til den; forhallen lå inderst inde, og der var palmer på murpillerne til begge sider.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

anno autem septimo dimittes eam et requiescere facies ut comedant pauperes populi tui et quicquid reliqui fuerit edant bestiae agri ita facies in vinea et in oliveto tu

Danés

men i det syvende skal du lade det hvile og ligge urørt, så at de fattige i dit folk kan gøre sig til gode dermed, og markens vilde dyr kan æde, hvad de levner; ligeså skal du gøre med din vingård og dine oliventræer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in diebus illis quaerent homines mortem et non invenient eam et desiderabunt mori et fugiet mors ab ipsi

Danés

og i de dage skulle menneskene søge døden og ikke finde den, og attrå at dø, og døden flyr fra dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in diebus eius aedificavit ahiel de bethel hiericho in abiram primitivo suo fundavit eam et in segub novissimo suo posuit portas eius iuxta verbum domini quod locutus fuerat in manu iosue filii nu

Danés

i hans dage genopbyggede beteliten hiel jeriko; efter det ord, herren havde taleted josua, nuns søn, kostede det ham hans førstefødte abiram at lægge grunden og hans yngste søn seguh at sætte dens portfløje ind.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,801,882 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo