De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et cum comedistis et cum bibistis numquid non vobis comedistis et vobismet ipsis bibisti
og når l spiser og drikker, er det da ikke eder, som spiser og drikker?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
panem non comedistis vinum et siceram non bibistis ut sciretis quia ego sum dominus deus veste
brød fik i ikke at spise, og vin og stærk drik fik i ikke at drikke, for at i skulde kende, at jeg er herren eders gud.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arastis impietatem iniquitatem messuistis comedistis frugem mendacii quia confisus es in viis tuis in multitudine fortium tuoru
i pløjede gudløshed, høstede uret, fortærede løgnens frugt. fordi du slår lid til dine vogne og mange helte,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cur non comedistis hostiam pro peccato in loco sancto quae sancta sanctorum est et data vobis ut portetis iniquitatem multitudinis et rogetis pro ea in conspectu domin
"hvorfor har i ikke spist syndofferet på det hellige sted? det er jo dog højhelligt, og han har givet eder det. for at i skal borttage menighedens skyld og således skaffe dem soning for herrens Åsyn.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
seminastis multum et intulistis parum comedistis et non estis satiati bibistis et non estis inebriati operuistis vos et non estis calefacti et qui mercedes congregavit misit eas in sacculum pertusu
i sår meget, men bringer lidet i hus; i spiser, men mættes ikke; i drikker, men får ikke tørsten slukket; i klæder eder på, men bliver ikke varme; og daglejerens løn går i en hullet pung.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: