Usted buscó: de ore hominum (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

de ore hominum

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

de ore eius lampades procedunt sicut taedae ignis accensa

Danés

ud af dens gab farer fakler, ildgnister spruder der frem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

halitus eius prunas ardere facit et flamma de ore eius egreditu

Danés

dens Ånde tænder som glødende kul, luer står ud af dens gab.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

Danés

thi du vender din harme mod gud og udstøder ord af din mund.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite auditionem in terrore vocis eius et sonum de ore illius procedente

Danés

lyt dog til hans bragende røst, til drønet, der går fra hans mund!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ascendit fumus de naribus eius et ignis de ore eius voravit carbones incensi sunt ab e

Danés

røg for ud af hans næse, fortærende ild af hans mund, gløder gnistrede fra ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nunc autem deponite et vos omnia iram indignationem malitiam blasphemiam turpem sermonem de ore vestr

Danés

men nu skulle også i aflægge det alt sammen, vrede, hidsighed, ondskab, forhånelse, slem snak af eders mund.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si maritum habuerit et voverit aliquid et semel verbum de ore eius egrediens animam illius obligaverit iurament

Danés

hvis hun bliver gift medens der påhviler hende løfter eller en forpligtelse, hun har påtaget sig ved et uoverlagt ord,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite multiplicare loqui sublimia gloriantes recedant vetera de ore vestro quoniam deus scientiarum dominus est et ipsi praeparantur cogitatione

Danés

vær varsomme med eders store ord, frækhed undslippe ej eders mund! thi en vidende gud er herren, og gerninger vejes af ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et si quis eos voluerit nocere ignis exiet de ore illorum et devorabit inimicos eorum et si quis voluerit eos laedere sic oportet eum occid

Danés

og dersom nogen vil gøre dem skade, udgår der ild af deres mund og fortærer deres fjender; og dersom nogen vil gøre dem skade, bør han således ihjelslås.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

verbum quod locutus est hieremias propheta ad baruch filium neri cum scripsisset verba haec in libro de ore hieremiae anno quarto ioachim filii iosiae regis iuda dicen

Danés

det ord som profeten jeremias talte til baruk, nerijas søn, da han optegnede alle disse ord i en bog efter jeremiass mund i josiass søns, kong jojakim af judas, fjerde regeringsår:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non recedat volumen legis huius de ore tuo sed meditaberis in eo diebus ac noctibus ut custodias et facias omnia quae scripta sunt in eo tunc diriges viam tuam et intelleges ea

Danés

denne lovbog skal ikke vige fra din mund, og du skal grunde over den dag og nat, for at du omhyggeligt kan handle efter alt, hvad der står skrevet i den; thi da vil det gå dig vel i al din færd, og lykken vil følge dig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ita vidi equos in visione et qui sedebant super eos habentes loricas igneas et hyacinthinas et sulphureas et capita equorum erant tamquam capita leonum et de ore ipsorum procedit ignis et fumus et sulphu

Danés

og således så jeg hestene i synet og dem, som sade derpå, hvilke havde ildrøde og sorteblå og svovlgule pansere; og hestenes hoveder vare som løvers hoveder, og af deres munde udgik ild og røg og svovl.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca

Danés

så siger den herre herren: se, jeg, kommer over hyrderne og kræver min hjord af deres hånd, og jeg sætter dem fra at vogte min hjord; hyrderne skal ikke mere kunne røgte sig selv; jeg redder min hjord af deres gab, så den ikke skal tjene dem til Æde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu

Danés

nej, vi vil opfylde hvert løfte; som er udgået af vor mund, og tænde offerild for himmelens dronning og udgyde drikofre for hende, som vi og vore fædre, vore konger og fyrster gjorde det i judas byer og på jerusalems, gader. dengang havde vi brød nok og var lykkelige og kendte ikke til ulykke;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,730,835 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo