Usted buscó: dominus deus soporem (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

dominus deus soporem

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

et dominus deus exercituum dominus memoriale eiu

Danés

ja stred med en engel og sejred, han bad ham med gråd om nåde; i betel traf han ham og talte med ham der,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audi israhel dominus deus noster dominus unus es

Danés

hør, israel! herren vor gud, herren er een.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus deus non stabit et non erit istu

Danés

derfor, så siger den herre herren: det skal ikke lykkes; det skal ikke ske!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

benedictus dominus deus deus israhel qui facit mirabilia solu

Danés

indtil alderdommens tid og de grånende hår svigte du mig ikke, o gud. end skal jeg prise din arm for alle kommende slægter.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

inmisit ergo dominus deus soporem in adam cumque obdormisset tulit unam de costis eius et replevit carnem pro e

Danés

så lod gud herren dvale falde over adam, og da han var sovet ind, tog han et af hans ribben og lukkede med kød i dets sted;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

benedictus dominus deus israhel a saeculo et in saeculum fiat fia

Danés

du værdiges, herre, at fri mig, herre, il mig til hjælp.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

loquere filiis israhel et dices ad eos ego dominus deus veste

Danés

tal til israeliterne og sig til dem: jeg er herren eders gud!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ingrediebatur proficiens atque succrescens et dominus deus exercituum erat cum e

Danés

og david blev mægtigere og mægtigere; herren, hærskarers gud, var med ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

psalmus david quarta sabbati deus ultionum dominus deus ultionum libere egi

Danés

herren har vist, han er konge, har iført sig højhed, herren har omgjordet sig med styrke. han grundfæsted jorden, den rokkes ikke.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec dicit dominus deus ossibus his ecce ego intromittam in vos spiritum et viveti

Danés

så siger den herre herren til disse ben: se, jeg bringer Ånd i eder, så i bliver levende.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nolite converti ad idola nec deos conflatiles faciatis vobis ego dominus deus veste

Danés

vend eder ikke til afguderne og gør eder ikke støbte gudebilleder! jeg er herren eders gud !

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vivo ego dicit dominus deus si erit vobis ultra parabola haec in proverbium in israhe

Danés

så sandt jeg lever, lyder det fra den herre herren: ingen skal mere bruge dette mundheld i israel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tulit ergo dominus deus hominem et posuit eum in paradiso voluptatis ut operaretur et custodiret illu

Danés

derpå tog gud herren adam og satte ham i edens have til at dyrke og vogte den.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et coques et comedes in loco quem elegerit dominus deus tuus maneque consurgens vades in tabernacula tu

Danés

og du skal koge det og spise det på det sted, herren din gud udvælger, og næste morgen skal du vende hjemad og drage til dine boliger.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vocavit dominus deus exercituum in die illa ad fletum et ad planctum ad calvitium et ad cingulum sacc

Danés

på hin dag kaldte herren, hærskarers herre, til gråd og sorg, til hovedragning og sæk.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

propter hoc haec dicit dominus deus ecce servi mei comedent et vos esurietis ecce servi mei bibent et vos sitieti

Danés

derfor, så siger den herre herren: se, mine tjenere skal spise, men i skal sulte, se, mine tjenere skal drikke, men i skal tørste, se, mine tjenere skal glædes, men i skal beskæmmes,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,040,574,575 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo