Usted buscó: domum tuam (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

domum tuam

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

introibo in domum tuam in holocaustis reddam tibi vota me

Danés

de øde græsgange flyder, med jubel omgjordes højene;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

introduces in domum tuam quae radet caesariem et circumcidet ungue

Danés

da skal du føre hende ind i dit hus, og hun skal klippe sit hår af, skære sine negle,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et sacerdotem magnum super domum de

Danés

og efterdi vi have en stor præst over guds hus:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait rex ad mulierem vade in domum tuam et ego iubebo pro t

Danés

da sagde kongen til kvinden: "gå kun hjem, jeg skal jævne sagen for dig!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

igitur aedificavit salomon domum et consummavit ea

Danés

således byggede salomo templet færdigt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et intravit in domum zacchariae et salutavit elisabet

Danés

og hun kom ind i sakarias's hus og hilste elisabeth.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in quamcumque domum intraveritis primum dicite pax huic domu

Danés

men hvor i komme ind i et hus, siger der først: fred være med dette hus!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

testimonia tua credibilia facta sunt nimis domum tuam decet sanctitudo domine in longitudine dieru

Danés

thi ved dit værk har du glædet mig, herre, jeg jubler over dine hænders gerning.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sin autem dixerit nolo egredi eo quod diligat te et domum tuam et bene sibi apud te esse sentia

Danés

men hvis han siger til dig: "jeg vil ikke forlade dig, thi jeg har fået kærlighed til dig og dit hus og har det godt hos dig",

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ego autem in multitudine misericordiae tuae introibo in domum tuam adorabo ad templum sanctum tuum in timore tu

Danés

men jeg kan gå ind i dit hus af din store nåde og vendt mod dit hellige tempel bøje mig i din frygt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aedificavit sicut tinea domum suam et sicut custos fecit umbraculu

Danés

han bygger sit hus som en edderkops, som hytten, en vogter gør sig;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et aedificavit domum et consummavit eam texit quoque domum laquearibus cedrini

Danés

således byggede han templet færdigt, og han lagde taget med bjælker og planker af cedertræ.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

frange esurienti panem tuum et egenos vagosque induc in domum tuam cum videris nudum operi eum et carnem tuam ne despexeri

Danés

at bryde dit brød til de sultne, bringe hjemløse stakler i hus, at du klæder den nøgne, du ser, ej nægter at hjælpe dine landsmænd.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit david ad uriam vade in domum tuam et lava pedes tuos egressus est urias de domo regis secutusque est eum cibus regiu

Danés

derpå sagde david til urias: "gå nu ned til dit hus og tvæt dine fødder!" urias gik da ud af kongens palads, og en gave fra kongen blev sendt efter ham;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

etiam si non est propinquus tuus frater nec nosti eum duces in domum tuam et erunt apud te quamdiu quaerat ea frater tuus et recipia

Danés

og hvis din broder ikke bor i nærheden af dig, eller du ikke ved, hvis byret er, skal du tage det ind i dit hus, og det skal være hos dig, indtil din broder spørger efter det; så skal du give ham det tilbage.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gloriam regni tui dicent et potentiam tuam loquentu

Danés

fri mig fra det onde sværd, frels mig fra fremmedes hånd, de, hvis mund taler løgn, hvis højre er løgnehånd.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui ait illi et ego propheta sum similis tui et angelus locutus est mihi in sermone domini dicens reduc eum tecum in domum tuam et comedat panem et bibat aquam fefellit eu

Danés

da sagde han til ham: "også jeg er profet som du, og en engel har med herrens ord sagt til mig: tag ham med dig hjem, for at han kan få noget at spise og drikke!" men han løj for ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

effunde super eos iram tuam et furor irae tuae conprehendat eo

Danés

se på guds højtidstog, min guds, min konges højtidstog ind i helligdommen!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tibi dixit cor meum exquisivit facies mea faciem tuam domine requira

Danés

herre, jeg elsker dit hus, det sted, hvor din herlighed bor.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

numquid in aeternum irasceris nobis aut extendes iram tuam a generatione in generatione

Danés

salig den, hvis styrke er i dig, når hans hu står til højtidsrejser!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,518,712 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo