Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
anima plus est quam esca et corpus quam vestimentu
livet er mere end maden, og legemet mere end klæderne.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pertransierunt quasi naves poma portantes sicut aquila volans ad esca
gled hen som både af si, som en Ørn, der slår ned på bytte.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quia non introit in cor eius sed in ventrem et in secessum exit purgans omnes esca
thi det går ikke ind i hans hjerte men i hans bug og går ud ad den naturlige vej, og således renses al maden."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
esca autem nos non commendat deo neque si non manducaverimus deficiemus neque si manducaverimus abundabimu
men mad skal ikke bestemme vor stilling over for gud; hverken have vi fortrin, om vi spise, eller stå tilbage, om vi ikke spise.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in ira domini exercituum conturbata est terra et erit populus quasi esca ignis vir fratri suo non parce
ved hærskarers herres vrede står landet i brand, og folket bliver som føde for ilden; de skåner ikke hverandre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ipse autem iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestr
men han, johannes, havde sit klædebon af kamelhår og et læderbælte om sin lænd; og hans føde var græshopper og vild honning.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ideo dico vobis ne solliciti sitis animae vestrae quid manducetis neque corpori vestro quid induamini nonne anima plus est quam esca et corpus plus est quam vestimentu
derfor siger jeg eder: bekymrer eder ikke for eders liv, hvad i skulle spise, eller hvad i skulle drikke; ikke heller for eders legeme, hvad i skulle iføre eder. er ikke livet mere end maden, og legemet mere end klæderne?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ait autem ad illos vos date illis manducare at illi dixerunt non sunt nobis plus quam quinque panes et duo pisces nisi forte nos eamus et emamus in omnem hanc turbam esca
men han sagde til dem: "giver i dem at spise!"men de sagde: "vi have ikke mere end fem brød og to fisk, med mindre vi skulle gå bort og købe mad til hele denne mængde."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
haec dicit dominus deus ecce ego ipse super pastores requiram gregem meum de manu eorum et cessare eos faciam ut ultra non pascant gregem nec pascant amplius pastores semet ipsos et liberabo gregem meum de ore eorum et non erunt ultra eis in esca
så siger den herre herren: se, jeg, kommer over hyrderne og kræver min hjord af deres hånd, og jeg sætter dem fra at vogte min hjord; hyrderne skal ikke mere kunne røgte sig selv; jeg redder min hjord af deres gab, så den ikke skal tjene dem til Æde.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: