Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
domini est terra et plenitudo eiu
thi herrens er jorden og dens fylde.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a facie domini mota est terra a facie dei iaco
som rejser den ringe af støvet, løfter den fattige op af skarnet
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo
dem alene var landet givet, ingen fremmed færdedes blandt dem:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu
deres land er fuldt af sølv og guld, talløse er deres skatte; deres land er fuldt af heste, talløse er deres vogne;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
confestim igitur ut cessavit loqui disrupta est terra sub pedibus eoru
og straks, da han havde talt alle disse ord, åbnede jorden sig under dem,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aperta est terra et degluttivit dathan et operuit super congregationem abiro
han sendte forud for dem en mand, josef solgtes som træl;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tui sunt caeli et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundast
tales der om din nåde i graven, i afgrunden om din trofasthed?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es
ved råbet: "babel er indtaget!" skal jorden skælve, og deres skrig skal høres blandt folkene.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
a voce ruinae eorum commota est terra clamor in mari rubro auditus est vocis eiu
ved braget af deres fald skal jorden skælve; skriget kan høres til det røde hav.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
haec est terra quam mittetis in sortem tribubus israhel et hae partitiones earum ait dominus deu
det er det land, i ved lodkastning skal udskifte som arvelod til israels stammer, og det er deres stammelodder, lyder det fra den herre herren.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in ira domini exercituum conturbata est terra et erit populus quasi esca ignis vir fratri suo non parce
ved hærskarers herres vrede står landet i brand, og folket bliver som føde for ilden; de skåner ikke hverandre.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
factum est igitur mane quando sacrificium offerri solet et ecce aquae veniebant per viam edom et repleta est terra aqui
og næste morgen ved afgrødeofferets tid kom der vand fra den kant, hvor edom ligger, så hele egnen blev fuld af vand.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris domin
løven går bort fra sin tykning, thi deres land er lagt øde for det hærgende sværd, for herrens glødende vrede.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et repleta est terra eius equis et innumerabiles quadrigae eius et repleta est terra eius idolis opus manuum suarum adoraverunt quod fecerunt digiti eoru
deres land er fuldt af afguder, de tilbeder værk af deres hænder, ting, deres fingre har lavet.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e
herren er min hyrde, mig skal intet fattes,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et factum est miraculum in castris per agros sed et omnis populus stationis eorum qui ierant ad praedandum obstipuit et conturbata est terra et accidit quasi miraculum a de
da opstod der rædsel både i og uden for lejren. og alle krigerne, både forposten og strejfskaren, sloges med rædsel; tilmed kom der et jordskælv, og det fremkaldte en guds rædsel.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione
menneskesøn! dine brødre, dine medfanger og alt israels hus, alle de, om hvem jerusalems indbyggere siger: "de er langt borte fra herren, os er landet givet i eje!" -
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae
herren kunde ikke mere holde det ud for eders onde gerninger og de vederstyggelige ting, i gjorde; derfor blev eders land til Ørk, til et rædselens og forbandelsens tegn, som det er den dag i dag.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: