Usted buscó: est terra libera magnaque (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

est terra libera magnaque

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

domini est terra et plenitudo eiu

Danés

thi herrens er jorden og dens fylde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a facie domini mota est terra a facie dei iaco

Danés

som rejser den ringe af støvet, løfter den fattige op af skarnet

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo

Danés

dem alene var landet givet, ingen fremmed færdedes blandt dem:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

repleta est terra argento et auro et non est finis thesaurorum eiu

Danés

deres land er fuldt af sølv og guld, talløse er deres skatte; deres land er fuldt af heste, talløse er deres vogne;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confestim igitur ut cessavit loqui disrupta est terra sub pedibus eoru

Danés

og straks, da han havde talt alle disse ord, åbnede jorden sig under dem,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aperta est terra et degluttivit dathan et operuit super congregationem abiro

Danés

han sendte forud for dem en mand, josef solgtes som træl;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tui sunt caeli et tua est terra orbem terrae et plenitudinem eius tu fundast

Danés

tales der om din nåde i graven, i afgrunden om din trofasthed?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

a voce captivitatis babylonis commota est terra et clamor inter gentes auditus es

Danés

ved råbet: "babel er indtaget!" skal jorden skælve, og deres skrig skal høres blandt folkene.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

a voce ruinae eorum commota est terra clamor in mari rubro auditus est vocis eiu

Danés

ved braget af deres fald skal jorden skælve; skriget kan høres til det røde hav.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec est terra quam mittetis in sortem tribubus israhel et hae partitiones earum ait dominus deu

Danés

det er det land, i ved lodkastning skal udskifte som arvelod til israels stammer, og det er deres stammelodder, lyder det fra den herre herren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

in ira domini exercituum conturbata est terra et erit populus quasi esca ignis vir fratri suo non parce

Danés

ved hærskarers herres vrede står landet i brand, og folket bliver som føde for ilden; de skåner ikke hverandre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est igitur mane quando sacrificium offerri solet et ecce aquae veniebant per viam edom et repleta est terra aqui

Danés

og næste morgen ved afgrødeofferets tid kom der vand fra den kant, hvor edom ligger, så hele egnen blev fuld af vand.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dereliquit quasi leo umbraculum suum facta est terra eorum in desolationem a facie irae columbae et a facie irae furoris domin

Danés

løven går bort fra sin tykning, thi deres land er lagt øde for det hærgende sværd, for herrens glødende vrede.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et repleta est terra eius equis et innumerabiles quadrigae eius et repleta est terra eius idolis opus manuum suarum adoraverunt quod fecerunt digiti eoru

Danés

deres land er fuldt af afguder, de tilbeder værk af deres hænder, ting, deres fingre har lavet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

psalmus david prima sabbati domini est terra et plenitudo eius orbis terrarum et %universi; qui habitant in e

Danés

herren er min hyrde, mig skal intet fattes,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et factum est miraculum in castris per agros sed et omnis populus stationis eorum qui ierant ad praedandum obstipuit et conturbata est terra et accidit quasi miraculum a de

Danés

da opstod der rædsel både i og uden for lejren. og alle krigerne, både forposten og strejfskaren, sloges med rædsel; tilmed kom der et jordskælv, og det fremkaldte en guds rædsel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fili hominis fratres tui fratres tui viri propinqui tui et omnis domus israhel universi quibus dixerunt habitatores hierusalem longe recedite a domino nobis data est terra in possessione

Danés

menneskesøn! dine brødre, dine medfanger og alt israels hus, alle de, om hvem jerusalems indbyggere siger: "de er langt borte fra herren, os er landet givet i eje!" -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae

Danés

herren kunde ikke mere holde det ud for eders onde gerninger og de vederstyggelige ting, i gjorde; derfor blev eders land til Ørk, til et rædselens og forbandelsens tegn, som det er den dag i dag.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,835,482 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo