Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
modo fac
only do
Última actualización: 2023-08-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
inus mihi adiutor
hvad laver du
Última actualización: 2021-05-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui ait ostende mihi gloriam tua
da sagde moses: "lad mig dog skue din herlighed!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui ait eis adferte illos mihi hu
men han sagde: "henter mig dem hid!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
salutate ampliatum dilectissimum mihi in domin
hilser ampliatus, min elskede i herren!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
salvum fac temet ipsum descendens de cruc
frels dig selv ved at stige ned af korset!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru
og du skal indrette mig en helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tribus vicibus per singulos annos mihi festa celebrabiti
tre gange om Året skal du holde højtid for mig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
locutus sum in lingua mea notum fac mihi domine finem meum et numerum dierum meorum quis est ut sciam quid desit mih
thi over mit hoved skyller min brøde som en tyngende byrde, for tung for mig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cui illa respondit pater mi si aperuisti os tuum ad dominum fac mihi quodcumque pollicitus es concessa tibi ultione atque victoria de hostibus tui
da svarede hun ham: "fader, har du åbnet din mund for herren, så gør med mig, som dit ord lød, nu da herren har skaffet dig hævn over dine fjender, ammoniterne!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
convertere domine eripe animam meam salvum me fac propter misericordiam tua
vend tilbage, herre, og frels min sjæl, hjælp mig dog for din miskundheds skyld!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
non timebo milia populi circumdantis me exsurge domine salvum me fac deus meu
jeg frygter ikke titusinder af folk, som trindt om lejrer sig mod mig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque nathan ad regem omne quod est in corde tuo vade fac quia dominus tecum es
natan svarede kongen: "gør alt, hvad din hu står til, thi herren er med dig!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dixitque ei armiger suus fac omnia quae placent animo tuo perge quo cupis ero tecum ubicumque volueri
våbendrageren svarede: "gør, hvad du har i sinde! jeg går med; som du vil, vil også jeg!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it
han svarede: jeg vil gå hen og blive en løgnens Ånd i alle hans profeters mund! da sagde herren: ja, du kan dåre ham; gå hen og gør det!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ei rex fac sicut locutus est et interfice eum et sepeli et amovebis sanguinem innocentem qui effusus est a ioab a me et a domo patris me
men kongen sagde til ham: "så gør, som han siger, hug ham ned og jord ham og fri mig og min faders hus for det uskyldige blod, joab har udgydt;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible