Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eiu
han sender sit bud til jorden, hastigt løber hans ord,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
turris fortissima nomen domini ad ipsum currit iustus et exaltabitu
herrens navn er et stærkt tårn, den retfærdige løber derhen og bjærges.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
surge aquilo et veni auster perfla hortum meum et fluant aromata illiu
nordenvind, vågn, søndenvind kom, blæs gennem min have, så dens vellugt spredes! min ven komme ind i sin have og nyde dens udsøgte frugt!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dilectus meus descendit in hortum suum ad areolam aromatis ut pascatur in hortis et lilia colliga
hvor er din ven gået hen, du fagreste blandt kvinder? hvor har din ven vendt sig hen? vi vil søge ham med dig.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
descendi ad hortum nucum ut viderem poma convallis ut inspicerem si floruisset vinea et germinassent mala punic
hvo er hun, der titter frem som morgenrøden, fager som månen, skær som solen, frygtelig som hære under banner?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
simile est grano sinapis quod acceptum homo misit in hortum suum et crevit et factum est in arborem magnam et volucres caeli requieverunt in ramis eiu
det ligner et sennepskorn, som et menneske tog og lagde i sin have; og det voksede og blev til et træ, og himmelens fugle byggede rede i dets grene."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vav et dissipavit quasi hortum tentorium suum demolitus est tabernaculum suum oblivioni tradidit dominus in sion festivitatem et sabbatum et obprobrio in indignatione furoris sui regem et sacerdote
han nedrev sin hytte, lagde sit feststed øde, herren lod fest og sabbat gå ad glemme i zion, bortstødte i heftig vrede konge og præst.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
consolabitur ergo dominus et sion consolabitur omnes ruinas eius et ponet desertum eius quasi delicias et solitudinem eius quasi hortum domini gaudium et laetitia invenietur in ea gratiarum actio et vox laudi
thi herren trøster zion, trøster alle dets tomter, han gør dets Ørk som eden, dets Ødemark som herrens have; der skal findes fryd og glæde, lovsang og strengespil.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et portam fontis aedificavit sellum filius choloozai princeps pagi maspha ipse aedificavit eam et texit et statuit valvas eius et seras et vectes et muros piscinae siloae in hortum regis et usque ad gradus qui descendunt de civitate davi
kildeporten istandsatte Øversten over mizpas område, sjallun, kol-hozes søn; han byggede den, forsynede den med tag og indsatte portfløje, kramper og portslåer; han byggede også muren ved dammen, fra hvilken vandledningen fører til kongens have, og hen til trinene, der fører ned fra davidsbyen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.