Usted buscó: in veritate et caritate (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

in veritate et caritate

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

sanctifica eos in veritate sermo tuus veritas es

Danés

hellige dem i sandheden; dit ord er sandhed.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

avertet mala inimicis meis in veritate tua disperde illo

Danés

ak, kom dog fra zion israels frelse! når gud vender sit folks skæbne, skal jakob juble, israel glædes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait illi scriba bene magister in veritate dixisti quia unus est et non est alius praeter eu

Danés

og den skriftkloge sagde til ham: "rigtigt, mester, og med sandhed har du sagt, at han er een, og der er ingen anden foruden ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

rex qui iudicat in veritate pauperes thronus eius in aeternum firmabitu

Danés

en konge, der dømmer de ringe med ret, hans trone står fast evindelig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

fratres mei si quis ex vobis erraverit a veritate et converterit quis eu

Danés

mine brødre! dersom nogen iblandt eder farer vild fra sandheden, og nogen omvender ham,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Danés

nåde, barmhjertighed og fred være med os fra gud fader og fra jesus kristus, faderens søn, i sandhed og kærlighed!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

igitur timete dominum et servite ei in veritate et ex toto corde vestro vidistis enim magnifica quae in vobis gesseri

Danés

men frygt herren og tjen ham oprigtigt af hele eders hjerte; thi se, hvor store ting han gjorde imod eder!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia ego dominus diligens iudicium odio habens rapinam in holocausto et dabo opus eorum in veritate et foedus perpetuum feriam ei

Danés

thi jeg elsker ret, jeg, herren, jeg hader forbryderisk rov. jeg giver dem løn i trofasthed og slutter med dem en evig pagt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

sed sicut in omnibus abundatis fide et sermone et scientia et omni sollicitudine et caritate vestra in nos ut et in hac gratia abundeti

Danés

men ligesom i ere rige i alt, i tro og tale og erkendelse og al iver og i eders kærlighed til os: måtte i da være rige også i denne gave!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

gavisus sum valde venientibus fratribus et testimonium perhibentibus veritati tuae sicut tu in veritate ambula

Danés

thi jeg blev meget glad, da der kom brødre og vidnede om sandheden i dig, hvorledes du vandrer i sandheden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et praeparabitur in misericordia solium et sedebit super eum in veritate in tabernaculo david iudicans et quaerens iudicium et velociter reddens quod iustum es

Danés

skal en trone rejses med mildhed, og på den skal sidde en dommer med trofasthed i davids telt, ivrig for ret og øvet i retfærd."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

obsecro domine memento quomodo ambulaverim coram te in veritate et in corde perfecto et quod placitum est coram te fecerim flevit itaque ezechias fletu magn

Danés

"ak, herre, kom dog i hu, hvorledes jeg har vandret for dit Åsyn i oprigtighed og med helt hjerte og gjort, hvad der er godt i dine Øjne!" og ezekias græd højt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et mittunt ei discipulos suos cum herodianis dicentes magister scimus quia verax es et viam dei in veritate doces et non est tibi cura de aliquo non enim respicis personam hominu

Danés

og de sende deres disciple til ham tillige med herodianerne og sige: "mester! vi vide, at du er sanddru og lærer guds vej i sandhed og ikke bryder dig om nogen; thi du ser ikke på menneskers person.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum es

Danés

demetrius har et godt vidnesbyrd af alle og af sandheden selv; også vi vidne, og du ved, at vort vidnesbyrd er sandt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eiu

Danés

i ere af den fader djævelen, og eders faders begæringer ville i gøre. han var en manddraber fra begyndelsen af, og han står ikke i sandheden; thi sandhed er ikke i ham. når han taler løgn, taler han af sit eget; thi han er en løgner og løgnens fader.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

audite hoc domus iacob qui vocamini nomine israhel et de aquis iuda existis qui iuratis in nomine domini et dei israhel recordamini non in veritate neque in iustiti

Danés

hør dette, du jakobs hus, i, som kaldes med israels navn og er rundet af judas kilde, som sværger ved herrens navn og priser israels gud - dog ikke redeligt og sandt -

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et ait salomon tu fecisti cum servo tuo david patre meo misericordiam magnam sicut ambulavit in conspectu tuo in veritate et iustitia et recto corde tecum custodisti ei misericordiam tuam grandem et dedisti ei filium sedentem super thronum eius sicut et hodi

Danés

da sagde salomo: "du viste stor miskundhed mod din tjener, min fader david, der jo også vandrede for dit Åsyn i troskab, retfærdighed og hjertets oprigtighed; og du lod denne store miskundhed blive over ham og gav ham en søn, der nu sidder på hans trone.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

verumtamen scitote et cognoscite quod si occideritis me sanguinem innocentem traditis contra vosmet ipsos et contra civitatem istam et habitatores eius in veritate enim misit me dominus ad vos ut loquerer in auribus vestris omnia verba hae

Danés

dog skal i vide, at hvis i dræber mig, så bringer i uskyldigt blod over eder og denne by og dens indbyggere; thi sandelig sendte herren mig for at tale alle disse ord til eder."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,293,306 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo