Usted buscó: iteram mortuus (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

iteram mortuus

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

mortuus

Danés

slukket

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

qui enim mortuus est iustificatus est a peccat

Danés

thi den, som er død, er retfærdiggjort fra synden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

in anno quo mortuus est rex ahaz factum est onus istu

Danés

i kong akaz's dødsår kom dette udsagn:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

Danés

ligeså den anden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

praevaricatus est autem moab in israhel postquam mortuus est aha

Danés

efter alkahs død faldt moab fra israel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et si vixero facies mihi misericordiam domini si vero mortuus fuer

Danés

og måtte du så, hvis jeg endnu er i live, måtte du så vise herrens godhed imod mig. men skulde jeg være død,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

cumque pertransissent decem dies percussit dominus nabal et mortuus es

Danés

og en halv snes dage efter slog herren nabal, så han døde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

et impleti sunt omnes dies eius nongentorum quinquaginta annorum et mortuus es

Danés

således blev noas fulde levetid 950 År, og derpå døde han.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

mortuus est autem filius mulieris huius nocte dormiens quippe oppressit eu

Danés

så døde hendes dreng om natten, fordi hun kom til at ligge på ham;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

mortuus est autem iosue filius nun famulus domini centum et decem annoru

Danés

og josua, nuns søn, herrens tjener, døde, 110 År gammel;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

senuit autem ioiadae plenus dierum et mortuus est cum centum triginta esset annoru

Danés

men jojada blev gammel og mæt af dage og døde; han var ved sin død 130 År gammel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

filii autem nadab fuerunt saled et apphaim mortuus est autem saled absque liberi

Danés

nadabs sønner: seled og appajim; seled døde barnløs.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

epulari autem et gaudere oportebat quia frater tuus hic mortuus erat et revixit perierat et inventus es

Danés

men man burde være lystig og glæde sig, fordi denne din broder var død og er bleven levende og var fortabt og er funden."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

si mortuus fuerit ahab in civitate comedent eum canes si autem mortuus fuerit in agro comedent eum volucres cael

Danés

den af akabs slægt, der dør i byen, skal hundene æde, og den, der dør på marken, skal himmelens fugle æde!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

egressique viri de civitate bellabant adversum ioab et ceciderunt de populo servorum david et mortuus est etiam urias hettheu

Danés

og da mændene i byen gjorde udfald og angreb joab, faldt nogle af folket, af davids mænd; også hetiten urias faldt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

tunc rex ait haec dicit filius meus vivit et filius tuus mortuus est et ista respondit non sed filius tuus mortuus est et filius meus vivi

Danés

da sagde kongen: "den ene siger: han her, den levende, er min dreng, den døde er din! og den anden siger: nej, den døde er din dreng, den levende min!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,772,926 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo