Usted buscó: laborem (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

laborem

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

homo ad laborem nascitur et avis ad volatu

Danés

men mennesket avler kvide, og gnisterne flyver til vejrs.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ego misi vos metere quod vos non laborastis alii laboraverunt et vos in laborem eorum introisti

Danés

jeg har udsendt eder at høste det, som i ikke have arbejdet på; andre have arbejdet, og i ere gåede ind i deres arbejde."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quare de vulva egressus sum ut viderem laborem et dolorem et consumerentur in confusione dies me

Danés

hvi kom jeg af moders liv, når jeg kun skulde opleve møje og harm, mine dage svinde i skam!.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

testimonium enim illi perhibeo quod habet multum laborem pro vobis et pro his qui sunt laodiciae et qui hierapol

Danés

thi jeg giver ham det vidnesbyrd, at han har megen møje for eder og dem i laodikea og dem i hierapolis,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et clamavimus ad dominum deum patrum nostrorum qui exaudivit nos et respexit humilitatem nostram et laborem atque angustia

Danés

da råbte vi til herren, vore fædres gud, og herren hørte vor røst og så til vor elendighed, møje og trængsel;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confusio comedit laborem patrum nostrorum ab adulescentia nostra greges eorum et armenta eorum filios eorum et filias eoru

Danés

skændselen åd fra vor ungdom vore fædres gods, deres småkvæg og hornkvæg, sønner og døtre.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non est qui invocet iustitiam neque est qui iudicet vere sed confidunt in nihili et loquuntur vanitates conceperunt laborem et pepererunt iniquitate

Danés

med ret stævner ingen til doms eller fører ærligt sin sag. man stoler på tomt, taler falsk, man undfanger kval, føder uret.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

narravit moses cognato suo cuncta quae fecerat deus pharaoni et aegyptiis propter israhel universum laborem qui accidisset eis in itinere quo liberarat eos dominu

Danés

moses fortalte sin svigerfader om alt, hvad herren havde gjort ved farao og Ægypten for israels skyld, og om alle de besværligheder, der havde mødt dem undervejs, og hvorledes herren havde frelst dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

nisi deus patris mei abraham et timor isaac adfuisset mihi forsitan modo nudum me dimisisses adflictionem meam et laborem manuum mearum respexit deus et arguit te her

Danés

havde ikke min faders gud, abrahams gud og isaks rædsel, stået mig bi, så havde du ladet mig gå med tomme hænder; men gud så min elendighed og mine hænders møje, og i nat afsagde han sin kendelse!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et dabo universam substantiam civitatis huius et omnem laborem eius omneque pretium et cunctos thesauros regum iuda dabo in manu inimicorum eorum et diripient eos et tollent et ducent in babylone

Danés

og jeg giver alt denne bys gods og al dens velstand og alle dens koslelige ting og alle judas kongers skatte i deres fjenders hånd; de skal rane dem og tage dem og føre dem til babel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu

Danés

og jeg har kaldt tørke hid over land og bjerge, over korn, most og olie, over alt, hvad jorden frembringer, over folk og fæ, over alt, hvad hænder virker.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

abiathar quoque sacerdoti dixit rex vade in anathot ad agrum tuum es quidem vir mortis sed hodie te non interficiam quia portasti arcam domini dei coram david patre meo et sustinuisti laborem in omnibus in quibus laboravit pater meu

Danés

men til præsten ebjatar sagde kongen: "begiv dig til din landejendom i anatot, thi du har forbrudt dit liv; og når jeg ikke dræber dig i dag, er det, fordi du bar den herre herrens ark foran min fader david og delte alle min faders lidelser!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

Danés

og nu, vor gud, du store, vældige, frygtelige gud, som holder fast ved pagten og miskundheden! lad ikke alle de lidelser, der har ramt os, vore konger, Øverster, præster, profeter, vore fædre og hele dit folk fra assyrerkongernes dage indtil i dag, synes ringe for dine Øjne!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

steteruntque viri quos supra memoravimus et adprehendentes captivos omnesque qui nudi erant vestierunt de spoliis cumque vestissent eos et calciassent et refecissent cibo ac potu unxissent quoque propter laborem et adhibuissent eis curam quicumque ambulare non poterant et erant inbecillo corpore inposuerunt eos iumentis et adduxerunt hierichum civitatem palmarum ad fratres eorum ipsique reversi sunt samaria

Danés

og de ovenfor nævnte mænd stod op og tog sig af fangerne, gav alle de nøgne iblandt dem klæder af byttet, forsynede dem med klæder og sko, gav dem mad og drikke, salvede dem, lod dem, der ikke kunde gå, ride på Æsler og bragte dem til jeriko, palmestaden, hen i nærheden af deres brødre; derpå vendte de tilbage til samaria.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,958,417 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo