Usted buscó: mi deus (Latín - Danés)

Latín

Traductor

mi deus

Traductor

Danés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

deus

Danés

gud

Última actualización: 2015-06-09
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

deus vult infidel

Danés

god wants infidelity

Última actualización: 2018-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mi domine deus quid dicam videns israhelem hostibus suis terga vertente

Danés

ak, herre! hvad skal jeg sige, nu israel har måttet tage flugten for sine fjender?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est pax dixit deus meus impii

Danés

de gudløse har ingen fred, siger min gud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mi fili. otium est pulvinar diaboli

Danés

min søn

Última actualización: 2022-04-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

absit alioquin quomodo iudicabit deus mundu

Danés

det være langt fra! thi hvorledes skal gud ellers kunne dømme verden?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

consolamini consolamini populus meus dicit deus veste

Danés

trøst, ja trøst mit folk, så siger eders gud,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Danés

men se, nu har adonija opkastet sig til konge uden dit vidende, herre konge!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu

Danés

hør, min søn, og bliv viis, lad dit hjerte gå den lige vej.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego audivi et non intellexi et dixi domine mi quid erit post hae

Danés

og jeg hørte det, men fattede det ikke; så spurgte jeg: "herre hvad er det sidste af disse ting?"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

pater mi probetur iob usque ad finem ne desinas in hominibus iniquitati

Danés

gid job uden ophør må prøves, fordi han svarer som slette folk!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vocavit ergo heli samuhelem et dixit samuhel fili mi qui respondens ait praesto su

Danés

da kaldte eli på samuel og sagde: "min søn samuel!" han svarede: "her er jeg!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

mandragorae dederunt odorem in portis nostris omnia poma nova et vetera dilecte mi servavi tib

Danés

kærlighedsæblerne dufter, for vor dør er al slags frugt, ny og gammel tillige; til dig, min ven, har jeg gemt dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

catulus leonis iuda a praeda fili mi ascendisti requiescens accubuisti ut leo et quasi leaena quis suscitabit eu

Danés

en løveunge er juda. fra rov stiger du op, min søn! han ligger og strækker sig som en løve, ja, som en løvinde, hvo tør vække ham!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cognovit autem saul vocem david et dixit num vox tua est haec fili mi david et david vox mea domine mi re

Danés

da kendte saul davids røst, og han sagde: "er det din røst, min søn david?" david svarede: "ja, herre konge!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

verumtamen domine mi rex in te oculi respiciunt totius israhel ut indices eis qui sedere debeat in solio tuo domine mi rex post t

Danés

på dig, herre konge, er hele israels Øjne rettet, for at du skal give dem til kende, hvem der skal være din efterfølger og sidde på min herre kongens trone.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,951,203,231 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo