Usted buscó: non prohibere me de monte (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

non prohibere me de monte

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

egressi de monte sepher venerunt in arad

Danés

så brød de op fra sjefers bjerg og slog lejr i harada.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

voce mea ad dominum clamavi et exaudivit me de monte sancto suo diapsalm

Danés

jeg råber højlydt til herren, han svarer mig fra sit hellige bjerg. - sela.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et profecti de monte hor castrametati sunt in salmon

Danés

så brød de op fra bjerget hor og slog lejr i zalmona.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist

Danés

om du dog vilde tilgive dem deres synd! hvis ikke, så udslet mig af den bog, du fører!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

fuit eo tempore vir quidam de monte ephraim nomine micha

Danés

i efraims bjerge levede en mand, som hed mika.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et timebunt fortes tui a meridie ut intereat vir de monte esa

Danés

da skal dine helte lammes at rædsel, o teman, og hver en mand ryddes ud at esaus bjerge.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

vox enim adnuntiantis a dan et notum facientis idolum de monte ephrai

Danés

thi hør, en råber fra dan, et ulykkesbud fra efraims bjerge:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque de monte ardente descenderem et duas tabulas foederis utraque tenerem man

Danés

da vendte jeg mig bort og steg ned fra bjerget med pagtens to tavler i mine hænder, medens bjerget brændte i lys lue;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba mult

Danés

men det skete dagen derefter, da de kom ned fra bjerget, at der mødte ham en stor skare.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et reversus est moses de monte portans duas tabulas testimonii manu scriptas ex utraque part

Danés

derpå vendte moses tilbage og steg ned fra bjerget med vidnesbyrdets to tavler i hånden, tavler, der var beskrevet på begge sider, både på forsiden og bagsiden var de beskrevet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quia de hierusalem exibunt reliquiae et salvatio de monte sion zelus domini exercituum faciet istu

Danés

thi fra jerusalem udgår en rest, en levning fra zions bjerg. hærskarers herres nidkærhed virker dette.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

de hierusalem quippe egredientur reliquiae et quod salvetur de monte sion zelus domini exercituum faciet ho

Danés

herrens nidkærhed virker dette.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

eripe me de operantibus iniquitatem et de viris sanguinum salva m

Danés

nej, alle øver i uret på jord, eders hænder udvejer vold.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et descendentibus illis de monte praecepit iesus dicens nemini dixeritis visionem donec filius hominis a mortuis resurga

Danés

og da de gik ned fra bjerget, bød jesus dem og sagde: "taler ikke til nogen om dette syn, førend menneskesønnen er oprejst fra de døde."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

Danés

men til den gudløse siger gud: hvi regner du op mine bud og fører min pagt i munden,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cumque descenderet moses de monte sinai tenebat duas tabulas testimonii et ignorabat quod cornuta esset facies sua ex consortio sermonis de

Danés

da moses steg ned fra sinaj bjerg med vidnesbyrdets to tavler i hånden, vidste han ikke, at hans ansigts hud var kommet til at stråle, ved at han talede med ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quibus urbem ingressis reversi sunt et descenderunt exploratores de monte et iordane transmisso venerunt ad iosue filium nun narraveruntque ei omnia quae acciderant sib

Danés

derpå begav de to mænd sig på tilbagevejen, og efter at være steget ned fra bjergene gik de over floden; og de kom til josua, nuns søn, og fortalte ham alt, hvad der var hændet dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

non se sic habet res sed homo de monte ephraim seba filius bochri cognomine levavit manum contra regem david tradite illum solum et recedemus a civitate et ait mulier ad ioab ecce caput eius mittetur ad te per muru

Danés

således er det ingenlunde ment! men en mand fra efraims bjerge ved navn sjeba, bikris søn, har løftet sin hånd mod kong david; hvis i blot vil udlevere ham, bryder jeg op fra byen!" da sagde kvinden til joab: "hans hoved skal blive kastet ned til dig gennem muren!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tantum memento mei cum tibi bene fuerit et facies mecum misericordiam ut suggeras pharaoni et educat me de isto carcer

Danés

vilde du nu blot tænke på mig, når det går dig vel, og vise mig godhed og omtale mig for farao og således hjælpe mig ud af dette hus;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et sicuti magnificata est anima tua hodie in oculis meis sic magnificetur anima mea in oculis domini et liberet me de omni angusti

Danés

men som dit liv i dag var agtet højt i mine Øjne, måtte således mit liv være agtet højt i herrens Øjne, så at han frier mig fra al nød!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,728,861,915 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo