De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu es vita mea
du er mit liv og min kærlighed
Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nonne tu deus qui reppulisti nos et non egredieris deus in virtutibus nostri
slå dem ikke ihjel, at ikke mit folk skal glemme, gør dem hjemløse med din vælde og styrt dem,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nonne tu es aegyptius qui ante hos dies tumultum concitasti et eduxisti in desertum quattuor milia virorum sicarioru
er du da ikke den Ægypter, som for nogen tid siden gjorde oprør og førte de fire tusinde stimænd ud i Ørkenen?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quis potest facere mundum de inmundo conceptum semine nonne tu qui solus e
ja, kunde der komme en ren af en uren! nej, end ikke een!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ait illi tu es qui venturus es an alium expectamu
"er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tu es ipse rex meus et deus meus qui mandas salutes iaco
hvorfor er du nedbøjet, sjæl, hvi bruser du i mig? bi efter gud, thi end skal jeg takke ham, mit Åsyns frelse og min gud!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de
jesus svarede dem: "har jeg ikke udvalgt mig eder tolv, og en af eder er en djævel?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
numquid sunt in sculptilibus gentium qui pluant aut caeli possunt dare imbres nonne tu es domine deus noster quem expectavimus tu enim fecisti omnia hae
kan blandt hedningeguderne nogen sende regn, giver himlen nedbør af sig selv? er det ikke dig, o herre vor gud? så bier vi på dig, thi du skabte alt dette.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora
jesus svarede og sagde til ham: "er du israels lærer og forstår ikke dette?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici
og pilatus spurgte ham: "er du jødernes konge?" og han svarede og sagde til ham: "du siger det."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nonne tu vallasti eum ac domum eius universamque substantiam per circuitum operibus manuum eius benedixisti et possessio illius crevit in terr
har du ikke omgærdet ham og hans hus og alt, hvad han ejer, på alle kanter? hans hænders idræt har du velsignet, og hans hjorde breder sig i landet.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu
og han spurgte dem: "men i, hvem sige i, at jeg er?" peter svarede og siger til ham: "du er kristus."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
in te confirmatus sum ex utero de ventre matris meae tu es protector meus in te cantatio mea sempe
arm og fattig er jeg, il mig til hjælp, o gud! du er min hjælp og min frelser; tøv ej, herre!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala
da omringede jøderne ham og sagde til ham: "hvor længe holder du vor sjæl i uvished? dersom du er kristus, da sig os det rent ud!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui surrexit et secutus est uxorem suam veniensque ad virum dixit ei tu es qui locutus es mulieri et ille respondit ego su
manoa stod da op og gik med sin hustru, og da han kom hen til manden, sagde han til ham: "er du den mand, som talte til kvinden?" og han sagde: "ja!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tu es rex qui magnificatus es et invaluisti et magnitudo tua crevit et pervenit usque ad caelum et potestas tua in terminos universae terra
så stod daniel, som havde fået navnet beltsazzar, en stund rædselslagen, og hans tanker forfærdede ham. men kongen tog til orde og sagde: beltsazzar, lad ikke drømmen og dens udtydning forfærde dig!" men beltsazzar svarede: "herre, måtte drømmen gælde dine fjender og dens udtydning dine avindsmænd!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
accedens propius iudas confidenter ait oro domine mi loquatur servus tuus verbum in auribus tuis et ne irascaris famulo tuo tu es enim post pharaone
da trådte juda hen til ham og sagde: "hør mig, min herre, lad din træl tale et ord for min herres Ører og lad ikke vreden blusse op i dig mod din træl, thi du er jo som farao!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe
din, herre, er storheden, magten, Æren, glansen og herligheden, thi alt i himmelen og på jorden er dit; dit, o herre, er riget, og selv løfter du dig som hoved over alle.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu
david sagde til abner: "er du ikke en mand? og hvem er din lige i israel? hvorfor vogtede du da ikke din herre kongen? thi en af krigerne kom for at gøre din herre kongen men.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
cumque iam tempus esset ut offerretur holocaustum accedens helias propheta ait domine deus abraham isaac et israhel hodie ostende quia tu es deus israhel et ego servus tuus et iuxta praeceptum tuum feci omnia verba hae
men ved afgrødeofferets tid trådte profeten elias frem og sagde: "herre, abrahams, isaks og israels gud! lad det kendes i dag, at dut er gud i israel og jeg din tjener, og at jeg har gjort alt dette på dit ord!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible