Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nos autem fratres secundum isaac promissionis filii sumu
men vi, brødre! ere forjættelsens børn i lighed med isak.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos stulti propter christum vos autem prudentes in christo nos infirmi vos autem fortes vos nobiles nos autem ignobile
vi ere dårer for kristi skyld, men i ere kloge i kristus; vi svage, men i stærke; i hædrede, men vi vanærede.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu
da udskældte de ham og sagde: "du er hans discipel; men vi ere mose disciple.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dicentes nonne dudum aedificatae sunt domus haec est lebes nos autem carne
idet de siger: "er husene ikke nys bygget? byen er gryden, vi kødet!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nos autem praedicamus christum crucifixum iudaeis quidem scandalum gentibus autem stultitia
vi derimod prædike kristus som korsfæstet, for jøder en forargelse og for hedninger en dårskab,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hii in curribus et hii in equis nos autem in nomine domini dei nostri invocabimu
herrens lov er fuldkommen, kvæger sjælen, herrens vidnesbyrd holder, gør enfoldig viis,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
non enim nosmet ipsos praedicamus sed iesum christum dominum nos autem servos vestros per iesu
thi ikke os selv prædike vi, men kristus jesus som herre, os derimod som eders tjenere for jesu skyld.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos autem qui diei sumus sobrii simus induti loricam fidei et caritatis et galeam spem saluti
men da vi høre dagen til, så lader os være ædrue, iførte troens og kærlighedens panser og frelsens håb som hjelm!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos autem non spiritum mundi accepimus sed spiritum qui ex deo est ut sciamus quae a deo donata sunt nobi
men vi have ikke fået verdens Ånd, men Ånden fra gud, for at vi kunne vide, hvad der er os skænket af gud;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos autem sperabamus quia ipse esset redempturus israhel et nunc super haec omnia tertia dies hodie quod haec facta sun
men vi håbede, at han var den, som skulde forløse israel. men med alt dette er det i dag den tredje dag, siden dette skete.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nos autem non in inmensum gloriabimur sed secundum mensuram regulae quam mensus est nobis deus mensuram pertingendi usque ad vo
vi derimod ville ikke rose os ud i det umålelige, men efter målet af den grænselinie, som gud har tildelt os som mål, at nå også til eder.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
demetrio testimonium redditur ab omnibus et ab ipsa veritate et nos autem testimonium perhibemus et nosti quoniam testimonium nostrum verum es
demetrius har et godt vidnesbyrd af alle og af sandheden selv; også vi vidne, og du ved, at vort vidnesbyrd er sandt.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati
budet sagde til david: "mændene var os overlegne og rykkede ud imod os på åben mark, men vi trængte dem tilbage til portens indgang;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
fili hominis qui habitant in ruinosis his super humum israhel loquentes aiunt unus erat abraham et hereditate possedit terram nos autem multi nobis data est terra in possessione
menneskesøn! de, der bor i ruinerne i israels land, siger: "abraham var kun een og fik dog landet i eje; vi er mange, og os er landet givet i eje!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nos autem ipsi armati et accincti pergemus ad proelium ante filios israhel donec introducamus eos ad loca sua parvuli nostri et quicquid habere possumus erunt in urbibus muratis propter habitatorum insidia
men selv vil vi ruste os til kamp og drage i spidsen for israelitterne, til vi har bragt dem hen til deres sted; imens skal vore familier blive i de befæstede byer i ly for landets indbyggere.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.