Usted buscó: nunc sit (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

nunc sit

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

nunc

Danés

for tiden

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

nunc ut lectus

Danés

det er også vigtigt at

Última actualización: 2020-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vivamus vitae nunc,

Danés

lev

Última actualización: 2017-01-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nunc systemam consistere?

Danés

luk systemet ned nu?

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod patientia sit virtus

Danés

tålmodighed er en dyd

Última actualización: 2021-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod sentio quam sit exiguum

Danés

que je sens à quel point c'est petit

Última actualización: 2022-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

, nunc pede libero pulsanda tellus

Danés

nu skal der danses

Última actualización: 2020-12-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lorem ipsum dolor sit oerom

Danés

mads rasksen

Última actualización: 2014-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc ad vos mandatum hoc o sacerdote

Danés

og nu udgår følgende påbud til eder, i præster;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

deus potentes non abicit cum et ipse sit poten

Danés

se, gud forkaster det stive sind,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nuper erat medicus, nunc est vispillo diaulus.

Danés

recently there was a doctor, now diaulus

Última actualización: 2017-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia

Danés

og nu siger du, at jeg skal gå hen og sige til min herre, at elias er her!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dicit eis iesus haurite nunc et ferte architriclino et tulerun

Danés

og han siger til dem: "Øser nu og bærer til køgemesteren; " og de bare det til ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

beati qui nunc esuritis quia saturabimini beati qui nunc fletis quia ridebiti

Danés

salige ere i, som nu hungre, thi i skulle mættes. salige ere i, som nu græde, thi i skulle le.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixitque finees filius eleazari sacerdos ad eos nunc scimus quod nobiscum sit dominus quoniam alieni estis a praevaricatione hac et liberastis filios israhel de manu domin

Danés

og pinehas, præsten eleazars søn, sagde til rubeniterne, gaditerne og manassiterne: "i dag erkender vi, at herren er iblandt os, siden i ikke har øvet denne svig imod herren; derved har i frelst israeliterne fra herrens hånd!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

nunc ergo si videtur regi bonum recenseat in bibliotheca regis quae est in babylone utrumnam a cyro rege iussum sit ut aedificaretur domus dei in hierusalem et voluntatem regis super hac re mittat ad no

Danés

hvis derfor kongen synes, så lad der blive set efter i det kongelige skatkammer ovre i babel, om det har sig således, at der af kong kyros er givet befaling til at bygge dette gudshus i jerusalem; og kongen give os så sin vilje i denne sag til kende!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui aliquando non populus nunc autem populus dei qui non consecuti misericordiam nunc autem misericordiam consecut

Danés

i, som fordum ikke vare et folk, men nu ere guds folk, i, som ikke fandt barmhjertighed, men nu have fundet barmhjertighed.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

propitius mihi sit dominus ne extendam manum meam in christum domini nunc igitur tolle hastam quae est ad caput eius et scyphum aquae et abeamu

Danés

herren lade det være langt fra mig at lægge hånd på herrens salvede! men tag nu spydet ved hans hovedgærde og vandkrukken, og lad os så gå vor vej!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,248,592 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo