Usted buscó: omnis movere (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

omnis movere

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

omnis

Danés

alt

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

familia omnis est

Danés

the whole family is

Última actualización: 2022-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in hoc omnis qui credit iustificatu

Danés

og fra alt, hvorfra i ikke kunde retfærdiggøres ved mose lov, retfærdiggøres ved ham enhver, som tror.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ista est lex omnis leprae et percussura

Danés

det er loven om al slags spedalskhed og skurv,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ut non glorietur omnis caro in conspectu eiu

Danés

for at intet kød skal rose sig for gud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam rex omnis terrae deus psallite sapiente

Danés

hærskarers herre er med os, jakobs gud er vor faste borg. - sela.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis enim igne sallietur et omnis victima sallietu

Danés

hvor deres orm ikke dør, og ilden ikke udslukkes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vota mea domino reddam in conspectu omnis populi eiu

Danés

men vi, vi lover herren, fra nu og til evig tid!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

conquievit et siluit omnis terra gavisa est et exultavi

Danés

al jorden har fred og ro, bryder ud i jubel;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis populus terrae tenebitur primitiis his principi in israhe

Danés

alt folket i landet skal give fyrsten i israel denne offerydelse.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis aestimatio siclo sanctuarii ponderabitur siclus viginti obolos habe

Danés

enhver vurdering skal ske efter hellig vægt, tyve gera på en sekel.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hoc primum intellegentes quod omnis prophetia scripturae propria interpretatione non fi

Danés

idet i fornemmelig mærke eder dette, at ingen profeti i skriften beror på egen tydning.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Danés

han holder alt levendes sjæl i sin hånd, alt menneskekødets Ånd!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnis qui negat filium nec patrem habet qui confitetur filium et patrem habe

Danés

hver den, som fornægter sønnen, har ej heller faderen; den, som bekender sønnen, har også faderen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ululate habitatores pilae conticuit omnis populus chanaan disperierunt omnes involuti argent

Danés

beboerne i morteren jamrer, thi slettet er alt kræmmerfolket, udryddet enhver, som vejer sølv.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iubilate domino omnis terra servite domino in laetitia introite in conspectu eius in exultation

Danés

stor er herren på zion, ophøjet over alle folkeslag;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

montes sicut cera fluxerunt *a facie domini; a facie domini omnis terra

Danés

thi alle folkeslagenes guder er afguder, herren er himlens skaber.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec dicit dominus populo huic qui dilexit movere pedes suos et non quievit et domino non placuit nunc recordabitur iniquitatum eorum et visitabit peccata eoru

Danés

så siger herren til dette folk: de elsker at flakke omkring og sparer ej fødderne, men ejer ikke herrens behag. han ihukommer nu deres brøde, hjemsøger deres synder.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et movere non faciam pedem israhel de terra quam tradidi patribus eorum ita dumtaxat si custodierint facere quae praecepi eis cunctamque legem et caerimonias atque iudicia per manum mos

Danés

og jeg vil ikke mere fjerne israels fod fra det land, jeg gav deres fædre, dog kun på det vilkår, at de omhyggeligt overholder alt, hvad jeg har pålagt dem, hele loven, anordningerne og lovbudene, som de fik ved moses,"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

similis est homini aedificanti domum qui fodit in altum et posuit fundamenta supra petram inundatione autem facta inlisum est flumen domui illi et non potuit eam movere fundata enim erat supra petra

Danés

han er lig et menneske, der byggede et hus og gravede i dybden og lagde grundvolden på klippen; men da en oversvømmelse kom, styrtede floden imod det hus, og den kunde ikke ryste det; thi det var bygget godt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,045,163,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo