Usted buscó: pax habitantibus (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

pax habitantibus

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

pax

Danés

fred

Última actualización: 2013-07-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

pax et bono

Danés

peace and good

Última actualización: 2022-03-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pax et bonum

Danés

Última actualización: 2023-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unitas pax concordia

Danés

enhed, fred og harmoni

Última actualización: 2021-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gebal et ammon et amalech alienigenae cum habitantibus tyru

Danés

rejs dig, o gud, døm jorden, thi alle folkene får du til arv!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est pax dixit deus meus impii

Danés

de gudløse har ingen fred, siger min gud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ananias autem quidam vir secundum legem testimonium habens ab omnibus habitantibus iudaei

Danés

men en vis ananias, en mand, gudfrygtig efter loven, som havde godt vidnesbyrd af alle jøderne, som boede der,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in die illa erit fons patens domus david et habitantibus hierusalem in ablutionem peccatoris et menstruata

Danés

på hin dag skal en kilde vælde frem for davids hus og jerusalems indbyggere mod synd og urenhed.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

misericordia vobis et pax et caritas adimpleatu

Danés

barmhjertighed og fred og kærlighed vorde eder mangfoldig til del!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

pax et bellum res maxime contrariae inter se sunt

Danés

guerra e la pace, una cosa più contraria alla vicenda sono

Última actualización: 2014-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in quamcumque domum intraveritis primum dicite pax huic domu

Danés

men hvor i komme ind i et hus, siger der først: fred være med dette hus!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

veniat pax requiescat in cubili suo qui ambulavit in directione su

Danés

og gik ind til fred; på gravlejet hviler nu de, som vandrede ret.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Danés

nåde være med eder og fred fra gud vor fader og den herre jesus kristus!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sonitus terroris semper in auribus illius et cum pax sit ille insidias suspicatu

Danés

rædselslyde fylder hans Ører, midt under fred er hærgeren over ham;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et vidi et audivi vocem unius aquilae volantis per medium caelum dicentis voce magna vae vae vae habitantibus in terra de ceteris vocibus tubae trium angelorum qui erant tuba canitur

Danés

og jeg så, og jeg hørte en Ørn flyve midt oppe under himmelen og sige med høj røst: ve, ve, ve dem, som bo på jorden, for de øvrige basunrøster fra de tre engle, som skulle basune.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale

Danés

en påske som den var ikke blevet fejret i israel siden profeten samuels dage, og ingen af israels konger havde fejret en påske som den, josias, præsterne og leviterne og alle de judæere og israeliter, som var til stede, og jerusalems indbyggere fejrede.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eo quod deceperint populum meum dicentes pax et non est pax et ipse aedificabat parietem illi autem liniebant eum luto absque palei

Danés

fordi, ja fordi de vildleder mit folk ved af forkynde fred, hvor ingen fred er, og når det bygger en væg, stryger den over med kalk,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m

Danés

da sagde han: "ved du, hvorfor jeg kom til dig? jeg må nu straks vende tilbage for at kæmpe med persiens fyrste, og så snart jeg er færdig dermed, se, da kommer grækenlands fyrste.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et revertetur sanguis illorum in caput ioab et in caput seminis eius in sempiternum david autem et semini eius et domui et throno illius sit pax usque in aeternum a domin

Danés

så kommer deres blod over joabs og hans, slægts hoved evindelig, medens herren giver david og hans slægt, hans hus og hans trone fred til evig tid!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,974,434 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo