Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et ivit post eos osaias et media pars principum iud
og med det fulgte hosjaja og den ene halvdel af judas Øverster;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egressi sunt ergo pueri principum provinciarum ac reliquus exercitus sequebatu
da fogedernes folk og hæren, som fulgte efter, var rykket ud fra byen,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
omnisque numerus principum per familias virorum fortium duum milium sescentoru
det fulde tal på de dygtige krigere, som var overhoveder for fædrenehusene, var 2.600.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dominus narrabit in scriptura populorum et principum horum qui fuerunt in ea diapsalm
lyt til min bøn, o herre, lån Øre til min tryglende røst!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
princeps autem principum levitarum eleazar filius aaron sacerdotis erit super excubitores custodiae sanctuari
Øverste over leviternes Øverster var eleazar, præsten arons søn, som havde tilsyn med dem, der tog vare på, hvad der var at varetage ved helligdommen.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dominus dissipat consilia gentium reprobat autem cogitationes populorum %et reprobat consilia principum
den gudløses smerter er mange, men den, der stoler på herren, omgiver han med nåde.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
qui non accipit personas principum nec cognovit tyrannum cum disceptaret contra pauperem opus enim manuum eius sunt univers
som ikke gør forskel til fordel for fyrster ej heller foretrækker rig for ringe, thi de er alle hans hænders værk.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in iuda vero facta est manus domini ut daret eis cor unum et facerent iuxta praeceptum regis et principum verbum domin
også i juda virkede guds hånd, så at han gav dem et endrægtigt hjerte til at udføre, hvad kongen og Øversterne havde påbudt i kraft af herrens ord.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
egressi sunt autem pueri principum provinciarum in prima fronte misit itaque benadad qui nuntiaverunt ei dicentes viri egressi sunt de samari
først rykkede fogedernes folk ud. man sendte da bud til benhadad og meldte: "der rykker mænd ud fra samaria!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et omnis qui non venerit in tribus diebus iuxta consilium principum et seniorum auferetur universa substantia eius et ipse abicietur de coetu transmigrationi
og enhver, som ikke indfandt sig tredjedagen derefter ifølge Øversternes og de Ældstes bestemmelse, al hans ejendom skulde der lægges band på, og han selv skulde udelukkes fra deres forsamling, der havde været i landflygtighed.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
secundum voluntatem suam et dirigetur dolus in manu eius et cor suum magnificabit et in copia rerum omnium occidet plurimos et contra principem principum consurget et sine manu conteretu
mod de hellige skal hans tanke rettes; hans svigefulde råd skal lykkes ham, og han skal sætte sig store ting for og styrte mange i ulykke i deres tryghed. mod fyrsternes fyrste skal han rejse sig, men så skal han knuses, dog ikke ved menneskehånd.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
filios babylonis et universos chaldeos nobiles tyrannosque et principes omnes filios assyriorum iuvenes forma egregia duces et magistratus universos principes principum et nominatos ascensores equoru
babels sønner og alle kaldæerne, pekod, sjoa og koa og med dem alle assurs sønner, alle sammen smukke unge mænd, statholdere og landshøvdinger, høvedsmænd og navnkundige mænd, alle højt til hest;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
perrexeruntque cursores cum epistulis ex regis imperio et principum eius in universum israhel et iudam iuxta quod rex iusserat praedicantes filii israhel revertimini ad dominum deum abraham et isaac et israhel et revertetur ad reliquias quae effugerunt manum regis assyrioru
så gik ilbudene ud i hele israel og juda med breve fra kongens og hans Øversters hånd og sagde efter kongens befaling: "israeliter! vend tilbage til herren, abrahams, isaks og israels gud, at han må vende sig til den levnin: af eder, der er undsluppet assyrerkongernes hånd.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible