Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aperit laudentum quis
lukke et åbner
Última actualización: 2015-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis est homo qui vult vitam cupit videre dies bono
herren skuer fra himlen, ser på alle menneskens børn;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
soli homo bravissimum sini premium
bay
Última actualización: 2019-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis narrabit ei quae loquor etiam si locutus fuerit homo devorabitu
meldes det ham, at jeg taler? siger en mand, at han er fra samling?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si quis autem ignorat ignorabitu
men er nogen uvidende derom, så får han være uvidende!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
interrogaverunt ergo eum quis est ille homo qui dixit tibi tolle grabattum tuum et ambul
da spurgte de ham: "hvem er det menneske, som sagde til dig: tag din seng og gå?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ecce sic benedicetur homo qui timet dominu
som pile i krigerens hånd er sønner, man får i sin ungdom.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aut quis est ex vobis homo quem si petierit filius suus panem numquid lapidem porriget e
eller hvilket menneske er der iblandt eder, som, når hans søn beder ham om brød, vil give ham en sten?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
thi hvad kunde et menneske give til vederlag for sin sjæl?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si iniquitates observabis domine domine quis sustinebi
plovmænd pløjed min ryg, trak lange furer;
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
quis dimisit onagrum liberum et vincula eius quis solvi
tæller du mon deres drægtigheds måneder, kender du tiden, de føder?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom
tjenerne svarede: "aldrig har noget menneske talt således som dette menneske."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quanto magis melior est homo ove itaque licet sabbatis benefacer
hvor meget er nu ikke et menneske mere end et får? altså er det tilladt at gøre vel på sabbaten."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
at ille dixit ei homo quis me constituit iudicem aut divisorem super vo
men han sagde til ham: "menneske! hvem har sat mig til dommer eller deler over eder?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quis ex vobis homo qui habet centum oves et si perdiderit unam ex illis nonne dimittit nonaginta novem in deserto et vadit ad illam quae perierat donec inveniat illa
"hvilket menneske af eder, som har hundrede får og har mistet eet af dem, forlader ikke de ni og halvfemsindstyve i Ørkenen og går ud efter det, han har mistet, indtil han finder det?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus es
og tilsynsmændene skal fremdeles tale til folket og sige: "er der nogen, som er bange og forsagt, må han have lov at vende hjem til sit hus, for at ikke hans brødre skal blive forsagte, som han selv er det!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quis est homo qui plantavit vineam et necdum eam fecit esse communem et de qua vesci omnibus liceat vadat et revertatur in domum suam ne forte moriatur in bello et alius homo eius fungatur offici
og er der nogen, som har plantet en vingård og ikke taget den i brug, må han have lov at vende hjem til sit hus, for at ikke en anden skal tage den i brug, om han falder i slaget.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
haec loqueris filiis israhel homo de filiis israhel et de advenis qui habitant in israhel si quis dederit de semine suo idolo moloch morte moriatur populus terrae lapidabit eu
sig til israeliterne: om nogen af israeliterne eller de fremmede, der bor hos israel, giver sit afkom hen til molok, da skal han lide døden; landets indbyggere skal stene ham,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: