Usted buscó: quod 'vita (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

quod 'vita

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

vita

Danés

liv

Última actualización: 2013-08-14
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

vita extranea

Danés

udenjordisk liv

Última actualización: 2015-05-16
Frecuencia de uso: 14
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

tu es vita mea

Danés

du er mit liv og min kærlighed

Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum panis vita

Danés

jeg er livets brød.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mors malis vita bonis

Danés

the death of the evils of life for the good

Última actualización: 2019-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et cognovi quod non esset melius nisi laetari et facere bene in vita su

Danés

jeg skønnede, at der ikke gives noget andet gode for dem end at glæde sig og have det godt, sålænge de lever.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in ipso vita erat et vita erat lux hominu

Danés

i det var liv, og livet var menneskenes lys.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et erit vita animae tuae et gratia faucibus tui

Danés

så bliver de liv for din sjæl og et yndigt smykke til din hals.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidi

Danés

sagtmodigt hjerte er liv for legemet, avind er edder i benene.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Danés

thi kødets higen er død, men Åndens higen er liv og fred,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita

Danés

tilbage vender ingen, som går ind til hende, de når ej livets stier

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

memento quia ventus est vita mea et non revertetur oculus meus ut videat bon

Danés

kom i hu, at mit liv er et pust, ej mer får mit Øje lykke at skue!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

domine sic vivitur et in talibus vita spiritus mei corripies me et vivificabis m

Danés

herre, man skal bære bud derom til alle kommende slægter. opliv min Ånd, helbred mig og gør mig karsk!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

haec est autem vita aeterna ut cognoscant te solum verum deum et quem misisti iesum christu

Danés

men dette er det evige liv, at de kende dig, den eneste sande gud, og den, du udsendte, jesus kristus.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam ira in indignatione eius et vita in voluntate eius ad vesperum demorabitur fletus et ad matutinum laetiti

Danés

får libanon til at springe som en kalv og sirjon som den vilde okse!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu

Danés

jeg vil love dig dag efter dag, evigt og altid prise dit navn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

perfruere vita cum uxore quam diligis cunctis diebus vitae instabilitatis tuae qui dati sunt tibi sub sole omni tempore vanitatis tuae haec est enim pars in vita et in labore tuo quod laboras sub sol

Danés

nyd livet med den kvinde, du elsker, alle dine tomme levedage, som gives dig under solen; thi det er din lod og del af livet og af den flid, du gør dig under solen.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,406,057 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo