Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alexander aerarius multa mala mihi ostendit reddat ei dominus secundum opera eiu
smeden aleksander har gjort mig meget ondt; herren vil betale ham efter hans gerninger.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque ad illos vos scitis quomodo abominatum sit viro iudaeo coniungi aut accedere ad alienigenam et mihi ostendit deus neminem communem aut inmundum dicere homine
og han sagde til dem: "i vide, hvor utilbørligt det er for en jødisk mand at omgås med eller komne til nogen, som er af et fremmede folk; men mig har gud vist, at jeg ikke skulde kalde noget menneske vanhelligt eller urent.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sicut et ego per omnia omnibus placeo non quaerens quod mihi utile est sed quod multis ut salvi fian
ligesom også jeg i alt stræber at tækkes alle, idet jeg ikke søger, hvad der gavner mig selv, men hvad der gavner de mange, for at de kunne frelses.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
quadraginta annorum eram quando me misit moses famulus domini de cadesbarne ut considerarem terram nuntiavique ei quod mihi verum videbatu
fyrretyve År gammel var jeg, dengang herrens tjener moses udsendte mig fra kadesj barnea for at udspejde landet; og jeg aflagde ham beretning efter bedste overbevisning.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iniit consilium rex roboam cum senibus qui adsistebant coram salomone patre eius dum adviveret et ait quod mihi datis consilium ut respondeam popul
derpå rådførte kong rehabeam sig med de gamle, der havde stået i hans fader salomos tjeneste, dengang han levede, og spurgte dem: "hvad råder i mig til at svare dette folk?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et cum essem apud vos et egerem nulli onerosus fui nam quod mihi deerat suppleverunt fratres qui venerunt a macedonia et in omnibus sine onere me vobis servavi et servab
thi min trang afhjalp brødrene, da de kom fra makedonien, og i alt har jeg holdt og vil jeg holde mig uden tynge for eder.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.