Usted buscó: quod tu (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

quod tu

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

quod

Danés

fordi

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

tu iubar

Danés

ktpdu er mit solskin

Última actualización: 2022-07-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu es vita mea

Danés

du er mit liv og min kærlighed

Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod est impossibile,

Danés

intet er umuligt

Última actualización: 2020-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et ego confitebor quod salvare te possit dextera tu

Danés

så vil jeg også love dig for sejren, din højre har vundet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quod patientia sit virtus

Danés

tålmodighed er en dyd

Última actualización: 2021-09-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu igitur nihil vidis

Danés

så du så intet

Última actualización: 2019-12-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

novi autem quod et tu et servi tui necdum timeatis dominum deu

Danés

dog, jeg ved, at du og dine tjenere endnu ikke frygter for gud herren."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tu potens in saeculum domini

Danés

magtfulde

Última actualización: 2021-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu mandasti mandata tua custodire nimi

Danés

de, som frygter herren, sige: "thi hans miskundhed varer evindelig!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

respondit iesus et dicit ei quod ego facio tu nescis modo scies autem poste

Danés

jesus svarede og sagde til ham: "hvad jeg gør, ved du ikke nu, men du skal forstå det siden efter."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ait ergo ei rex quid ultra loqueris fixum est quod locutus sum tu et siba dividite possessione

Danés

da sagde kongen til ham: "hvorfor bliver du ved med at tale? her er mit ord: du og ziba skal dele jordegodset!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tu autem in sancto habitas laus israhe

Danés

du kom ham i møde med rig velsignelse, satte en krone af guld på hans hoved.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

habeto eas solus nec sint alieni participes tu

Danés

dig skal de tilhøre, dig alene, ingen fremmed ved siden af dig!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tu ergo fili hominis adsume super tyrum lamentu

Danés

du, menneskesøn, istem en klagesang over tyrus

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venditores saba et reema ipsi negotiatores tui cum universis primis aromatibus et lapide pretioso et auro quod proposuerunt in mercatu tu

Danés

sabas og ramas handelsfolk drev handel med dig; den allerfineste balsam, alle slags Ædelsten og guld gav de dig for dine varer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quam ob rem non recedet gladius de domo tua usque in sempiternum eo quod despexeris me et tuleris uxorem uriae hetthei ut esset uxor tu

Danés

så skal nu sværdet aldrig vige fra dit hus, fordi du ringeagtede mig og tog hetiten urias's hustru til Ægte.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quando audieris vocem domini dei tui custodiens omnia praecepta eius quae ego praecipio tibi hodie ut facias quod placitum est in conspectu domini dei tu

Danés

fordi du adlyder herren din guds røst, så du vogter på alle hans bud, som jeg i dag pålægger dig, og gør, hvad der er ret i herren din guds Øjne!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

testes invoco hodie caelum et terram quod proposuerim vobis vitam et mortem bonum et malum benedictionem et maledictionem elige ergo vitam ut et tu vivas et semen tuu

Danés

jeg tager i dag himmelen og jorden til vidne mod eder på, at jeg har forelagt eder livet og døden, velsignelsen og forbandelsen. så vælg da livet, for at du og dit afkom må leve,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cui ille respondit ne indignetur dominus meus tu enim nosti populum istum quod pronus sit ad malu

Danés

aron svarede: "vredes ikke, herre! du ved selv, at folket ligger i det onde,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,725,811,000 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo