Usted buscó: ruina eius (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

ruina eius

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

ruina

Danés

ruin

Última actualización: 2014-02-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuu

Danés

falder din fjende, så glæd dig ikke, snubler han, juble dit hjerte ikke,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ruina est hominis devorare sanctos et post vota tractar

Danés

det er farligt at sige tankeløst: "helligt!" og først efter løftet tænke sig om.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

timor domini fons vitae ut declinet a ruina morti

Danés

herrens frygt er en livsens kilde, derved undgås dødens snarer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

in ruina eius habitaverunt omnia volatilia caeli et in ramis eius fuerunt universae bestiae regioni

Danés

på den faldne stamme slår alle himmelens fugle sig ned, og på grenene lejrer alle markens dyr sig,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

deus meus voluntas eius praeveniet m

Danés

den retfærdige glæder sig, når han ser hævn, hans fødder skal vade i gudløses blod;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

propter peccata labiorum ruina proximat malo effugiet autem iustus de angusti

Danés

i læbernes brøde hildes den onde, den retfærdige undslipper nøden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

qui despicit pauperem exprobrat factori eius et qui in ruina laetatur alterius non erit inpunitu

Danés

hvo fattigmand spotter, håner hans skaber, den skadefro slipper ikke for straf.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

deus in domibus eius cognoscitur cum suscipiet ea

Danés

han bøjede folkefærd under os og folkeslag under vor fod;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

et erat titulus causae eius inscriptus rex iudaeoru

Danés

og overskriften med beskyldningen imod ham var påskreven således: "jødernes konge".

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

protegunt umbrae umbram eius circumdabunt eum salices torrenti

Danés

lotusbuskene giver den tag og skygge, bækkens pile yder den hegn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ecce terra chaldeorum talis populus non fuit assur fundavit eam in captivitatem transduxerunt robustos eius suffoderunt domos eius posuerunt eam in ruina

Danés

se til kyprioternes land! søfarere grunded det folk; de rejste dets vagttårne, byer og borge. han gjorde det til en ruinhob.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

ioaa filius eius addo filius eius zara filius eius iethrai filius eiu

Danés

hans søn joa, hans søn iddo, hans søn zera og hans søn jeateraj.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

fecitque ex eo gedeon ephod et posuit illud in civitate sua ephra fornicatusque est omnis israhel in eo et factum est gedeoni et omni domui eius in ruina

Danés

gideon lavede deraf en efod, som han gav plads i sin fødeby ofra; og alle israelitterne bolede med den, og den blev gideon og hans hus en snare.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

respondens autem qui nuntiabat fugit inquit israhel coram philisthim et ruina magna facta est in populo insuper et duo filii tui mortui sunt ofni et finees et arca dei capta es

Danés

og budbringeren svarede: "israel flygtede for filisterne, og folket led et stort nederlag; også begge dine sønner hofni og pinehas er faldet, og guds ark er taget!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,724,645,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo