Usted buscó: sed nos non movebatur (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

sed nos non movebatur

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

spero autem quod cognoscetis quia nos non sumus reprob

Danés

men jeg håber, at i skulle kende, at vi ere ikke udygtige.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quos et vocavit nos non solum ex iudaeis sed etiam ex gentibu

Danés

og hertil kaldte han også os, ikke alene af jøder, men også af hedninger,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et reducamus arcam dei nostri ad nos non enim requisivimus eam in diebus sau

Danés

for at vi kan bringe vor guds ark tilbage til os, thi i sauls dage spurgte vi ikke om den."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

tunc accesserunt discipuli ad iesum secreto et dixerunt quare nos non potuimus eicere illu

Danés

og jesus talte ham hårdt til, og den onde Ånd for ud af ham, og drengen blev helbredt fra samme time.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Danés

men jesus tog ham ved hånden og rejste ham op; og han stod op.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

dixit autem iudas debilitata est fortitudo portantis et humus nimia est et nos non poterimus aedificare muru

Danés

men jøderne sagde: lastdragernes kræfter svigter, og grusdyngerne er for store; vi kan ikke bygge på muren!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ne forte dicant habitatores terrae de qua eduxisti nos non poterat dominus introducere eos in terram quam pollicitus est eis et oderat illos idcirco eduxit ut interficeret eos in solitudin

Danés

for at man ikke skal sige i det land, du førte os ud fra: fordi herren ikke evnede at føre dem til det land, han havde lovet dem, og fordi han hadede dem, derfor førte han dem ud for at lade dem omkomme i Ørkenen!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit eis zorobabel et iosue et reliqui principes patrum israhel non est vobis et nobis ut aedificemus domum deo nostro sed nos ipsi soli aedificabimus domino deo nostro sicut praecepit nobis rex cyrus rex persaru

Danés

men zerubbabel, jesua og de andre overhoveder for israels fædrenehuse svarede: i skal ikke være fælles med os om at bygge vor gud et hus, men vi vil være ene om at bygge for herren, israels gud, således som kong kyros, perserkongen, pålagde os!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,983,951 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo