Usted buscó: sic qui (Latín - Danés)

Latín

Traductor

sic qui

Traductor

Danés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

sic

Danés

sådan

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Latín

sic fide deo

Danés

tro på gud

Última actualización: 2021-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic deo placet

Danés

it is pleasing to god

Última actualización: 2016-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic est qui sibi thesaurizat et non est in deum dive

Danés

således er det med den, som samler sig skatte og ikke er rig i gud."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi

Danés

så går det enhver, der glemmer gud, en vanhelliges håb slår fejl:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic transit gloria mundi

Danés

på den måde drager de fordel af al kunst

Última actualización: 2023-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic qui ingreditur ad mulierem proximi sui non erit mundus cum tetigerit ea

Danés

så er det at gå ind til sin næstes hustru; ingen, der rører hende, slipper for straf.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sicut acetum dentibus et fumus oculis sic piger his qui miserunt eu

Danés

som eddike for tænder og røg for Øjne så er den lade for dem, der sender ham.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic paulus exivit de medio eoru

Danés

således gik paulus ud fra dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sic vir qui fraudulenter nocet amico suo et cum fuerit deprehensus dicit ludens fec

Danés

er den, der sviger sin næste og siger: "jeg spøger jo kun."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

sic non est voluntas ante patrem vestrum qui in caelis est ut pereat unus de pusillis isti

Danés

således er det ikke eders himmelske faders villie, at en eneste af disse små skal fortabes.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

dixit deus ad mosen ego sum qui sum ait sic dices filiis israhel qui est misit me ad vo

Danés

gud svarede moses: "jeg er den, jeg er!" og han sagde: "således skal du sige til israeliterne: jeg er har sendt mig til eder!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et sic facies in septima mensis pro unoquoque qui ignoravit et errore deceptus est et expiabitis pro dom

Danés

det samme skal han gøre på den første dag i den syvende måned for deres skyld, som har fejlet af vanvare eller uvidenhed, og således skaffe templet soning.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

si autem et sic impius sum quare frustra laborav

Danés

jeg skal nu engang være skyldig, hvorfor da slide til ingen nytte?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

responderunt ministri numquam sic locutus est homo sicut hic hom

Danés

tjenerne svarede: "aldrig har noget menneske talt således som dette menneske."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

olim in israhel sic loquebatur unusquisque vadens consulere deum venite et eamus ad videntem qui enim propheta dicitur hodie vocabatur olim viden

Danés

fordum sagde man i israel, når man gik hen for at rådspørge gud: "kom, lad os gå til seeren!" thi hvad man nu til dags kalder en profet, kaldte man fordum en seer.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

quasi aspectus equorum aspectus eorum et quasi equites sic curren

Danés

at se til er de som heste, som hingste farer de frem;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui ergo solverit unum de mandatis istis minimis et docuerit sic homines minimus vocabitur in regno caelorum qui autem fecerit et docuerit hic magnus vocabitur in regno caeloru

Danés

derfor, den, som bryder et at de mindste af disse bud og lærer menneskene således, han skal kaldes den mindste i himmeriges rige; men den, som gør dem og lærer dem, han skal kaldes stor i himmeriges rige.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui responderunt quare sic loquitur dominus noster ut servi tui tantum flagitii commiserin

Danés

men de svarede: "hvor kan min herre tale således? det være langt fra dine trælle at gøre sligt!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et erit sicut populus sic sacerdos et sicut servus sic dominus eius sicut ancilla sic domina eius sicut emens sic ille qui vendit sicut fenerator sic is qui mutuum accipit sicut qui repetit sic qui debe

Danés

det går lægfolk som præst, træl som herre, trælkvinde som frue, køber som sælger, långiver som låntager, Ågerkarl som skyldner.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,951,869,103 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo