Usted buscó: sine spes (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

sine spes

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

sine

Danés

venstre

Última actualización: 2022-05-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sine fine

Danés

endlessly

Última actualización: 2013-02-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sine nomine

Danés

intet navn

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sine sole nihil

Danés

without the sun there

Última actualización: 2019-10-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sine mora cito agite

Danés

hurtig handling, ingen tøven

Última actualización: 2021-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in cruce spes nostra

Danés

la nostra speranza è nella croce

Última actualización: 2021-07-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hospitales invicem sine murmuration

Danés

vær gæstfri imod hverandre uden knurren.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sine paenitentia enim sunt dona et vocatio de

Danés

thi nådegaverne og sit kald fortryder gud ikke.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

nullum crimen, nulla poena sine lege

Danés

ingen straf uden retsregel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

qui ingreditur sine macula et operatur iustitia

Danés

herren skuer ned fra himlen på menneskens børn for at se, om der findes en forstandig, nogen, der søger gud.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

unde ne primum quidem sine sanguine dedicatum es

Danés

derfor er heller ikke den første bleven indviet uden blod

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Danés

vi holde nemlig for, at mennesket bliver retfærdiggjort ved tro, uden lovens gerninger.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

et in ore ipsorum non est inventum mendacium sine macula sun

Danés

og i deres mund er der ikke fundet løgn; thi de ere ulastelige.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

nihil in terra sine causa fit et de humo non orietur dolo

Danés

thi vanheld vokser ej op af støvet, kvide spirer ej frem af jorden,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

aestimatus sum cum descendentibus in lacum factus sum sicut homo sine adiutori

Danés

men zion kalder man moder, der fødtes enhver, den højeste holder det selv ved magt.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est carita

Danés

så blive da tro, håb, kærlighed disse tre; men størst iblandt disse er kærligheden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

oculi autem impiorum deficient et effugium peribit ab eis et spes eorum abominatio anima

Danés

men de gudløses Øjne vansmægter; ude er det med deres tilflugt, deres håb er blot at udånde sjælen!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti

Danés

gøre eders hjertes Øjne oplyste til at kende, hvilket det håb er, som han kaldte eder til, hvilken hans arvs herligheds rigdom er iblandt de hellige,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

videntes autem domini eius quia exivit spes quaestus eorum adprehendentes paulum et silam perduxerunt in forum ad principe

Danés

men da hendes herrer så, at deres håb om vinding var forsvundet, grebe de paulus og silas og slæbte dem hen på torvet for Øvrigheden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Latín

videbit ascalon et timebit et gaza et dolebit nimis et accaron quoniam confusa est spes eius et peribit rex de gaza et ascalon non habitabitu

Danés

askalon ser det og frygter, gaza og ekron skælver voldsomt, thi håbet brast. gaza mister sin konge, i askalon skal ingen bo,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,745,738,145 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo