Usted buscó: tempus fugiti (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

tempus fugiti

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

tempus

Danés

tid

Última actualización: 2013-09-10
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

tempus futurum

Danés

fremtiden

Última actualización: 2011-06-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

redimentes tempus quoniam dies mali sun

Danés

så i købe den belejlige tid, efterdi dagene ere onde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

cum accepero tempus ego iustitias iudicab

Danés

løft dine fjed til de evige tomter: fjenden lagde alt i helligdommen øde.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Latín

eco vox clamantis in deserto tempus breve est

Danés

Øko stemme af en grædende i ørkenen tid er kort

Última actualización: 2021-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

morati sunt autem tempus non modicum cum discipuli

Danés

men da de kom derhen og havde forsamlet menigheden, forkyndte de, hvor store ting gud havde gjort med dem, og at han havde åbnet en troens dør for hedningerne.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quae praeparavi in tempus hostis in diem pugnae et bell

Danés

den, jeg gemmer til trængselens tid, til kampens og krigens dag?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

in sapientia ambulate ad eos qui foris sunt tempus redimente

Danés

vandrer i visdom overfor dem, som ere udenfor, så i købe den belejlige tid.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

omni negotio tempus est et oportunitas et multa hominis adflicti

Danés

thi enhver ting har sin tid og sin dom, men det er et tyngende onde for mennesket,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patr

Danés

men han står under formyndere og husholdere indtil den af faderen bestemte tid.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

tempus flendi et tempus ridendi tempus plangendi et tempus saltand

Danés

tid til at græde og tid til at le, tid til at sørge og tid til at danse,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es

Danés

således blev hans fulde levetid 930 År, og derpå døde han.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri

Danés

jeg sagde ved mig selv: "den retfærdige og den gudløse dømmer gud; thi for hver en ting og hver en idræt har han fastsat en tid.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

ut quid enim christus cum adhuc infirmi essemus secundum tempus pro impiis mortuus es

Danés

thi medens vi endnu vare kraftesløse, døde kristus til den bestemte tid for ugudelige.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et aquam in mensura bibes sextam partem hin a tempore usque ad tempus bibes illu

Danés

og vand skal du drikke efter mål, en sjettedel hin; du skal drikke een gang daglig.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

vos ascendite ad diem festum hunc ego non ascendo ad diem festum istum quia meum tempus nondum impletum es

Danés

drager i op til højtiden; jeg drager endnu ikke op til denne højtid, thi min tid er endnu ikke fuldkommet."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

aliarum quoque bestiarum ablata esset potestas et tempora vitae constituta essent eis usque ad tempus et tempu

Danés

også de andre dyr fratog man deres magt, og deres levetid fastsattes til tid og stund.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et servient ei omnes gentes et filio eius et filio filii eius donec veniat tempus terrae eius et ipsius et servient ei gentes multae et reges magn

Danés

alle folk skal trælle for ham, hans søn og sønnesøn, indtil også hans lands time slår og mange folkeslag og store konger gør ham til deres træl.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,795,144,453 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo