Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu es vita mea
du er mit liv og min kærlighed
Última actualización: 2022-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ait tu es filius meus esau respondit ego su
og han sagde: "du er altså virkelig min søn esau?" han svarede: "ja, jeg er!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa
"dersom du er jødernes konge, da frels dig selv!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ait illi tu es qui venturus es an alium expectamu
"er du den, som kommer, eller skulle vi vente en anden?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tu es ipse rex meus et deus meus qui mandas salutes iaco
hvorfor er du nedbøjet, sjæl, hvi bruser du i mig? bi efter gud, thi end skal jeg takke ham, mit Åsyns frelse og min gud!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et nos credidimus et cognovimus quia tu es christus filius de
jesus svarede dem: "har jeg ikke udvalgt mig eder tolv, og en af eder er en djævel?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
respondens simon petrus dixit tu es christus filius dei viv
da svarede simon peter og sagde: "du er kristus, den levende guds søn."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quoniam tu es patientia mea domine domine spes mea a iuventute me
lad alle, som søger dig, frydes og glædes i dig; lad dem, som elsker din frelse, bestandig sige: "gud er stor!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
respondit iesus et dixit ei tu es magister israhel et haec ignora
jesus svarede og sagde til ham: "er du israels lærer og forstår ikke dette?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et interrogavit eum pilatus tu es rex iudaeorum at ille respondens ait illi tu dici
og pilatus spurgte ham: "er du jødernes konge?" og han svarede og sagde til ham: "du siger det."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pilatus autem interrogavit eum dicens tu es rex iudaeorum at ille respondens ait tu dici
men pilatus spurgte ham og sagde: "er du jødernes konge?" og han svarede og sagde til ham: "du siger det."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu
og han spurgte dem: "men i, hvem sige i, at jeg er?" peter svarede og siger til ham: "du er kristus."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
quia tu es deus fortitudo mea quare me reppulisti quare tristis incedo dum adfligit me inimicu
som hjorten skriger efter rindende vand, således skriger min sjæl efter dig, o gud.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nonne tu es aegyptius qui ante hos dies tumultum concitasti et eduxisti in desertum quattuor milia virorum sicarioru
er du da ikke den Ægypter, som for nogen tid siden gjorde oprør og førte de fire tusinde stimænd ud i Ørkenen?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru
hør mig, herre, hør mig, for at dette folk må kende, at du herre er gud, og at du atter drager deres hjerte til dig"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
qui surrexit et secutus est uxorem suam veniensque ad virum dixit ei tu es qui locutus es mulieri et ille respondit ego su
manoa stod da op og gik med sin hustru, og da han kom hen til manden, sagde han til ham: "er du den mand, som talte til kvinden?" og han sagde: "ja!"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
accedens propius iudas confidenter ait oro domine mi loquatur servus tuus verbum in auribus tuis et ne irascaris famulo tuo tu es enim post pharaone
da trådte juda hen til ham og sagde: "hør mig, min herre, lad din træl tale et ord for min herres Ører og lad ikke vreden blusse op i dig mod din træl, thi du er jo som farao!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
et oravit in conspectu eius dicens domine deus israhel qui sedes super cherubin tu es deus solus regum omnium terrae tu fecisti caelum et terra
derpå bad ezekias den bøn for herrens Åsyn: "herre, israels gud, du, som troner over heruberne, du alene er gud over alle jordens riger; du har gjort himmelen og jorden!
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tua est domine magnificentia et potentia et gloria atque victoria et tibi laus cuncta enim quae in caelo sunt et in terra tua sunt tuum domine regnum et tu es super omnes principe
din, herre, er storheden, magten, Æren, glansen og herligheden, thi alt i himmelen og på jorden er dit; dit, o herre, er riget, og selv løfter du dig som hoved over alle.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ait david ad abner numquid non vir tu es et quis alius similis tui in israhel quare ergo non custodisti dominum tuum regem ingressus est enim unus de turba ut interficeret regem dominum tuu
david sagde til abner: "er du ikke en mand? og hvem er din lige i israel? hvorfor vogtede du da ikke din herre kongen? thi en af krigerne kom for at gøre din herre kongen men.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible