Usted buscó: ut quam fortissime contra adversarios (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

ut quam fortissime contra adversarios

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

quia dominus deus vester in medio vestri est et pro vobis contra adversarios dimicabit ut eruat vos de pericul

Danés

thi herren eders gud drager med eder for at stride for eder mod eders fjender og give eder sejr."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et sub eis universus exercitus trecentorum et septem milium quingentorum qui erant apti ad bella et pro rege contra adversarios dimicaban

Danés

under deres befaling stod en hærstyrke på 307.500 krigsvante folk i deres fulde kraft til at hjælpe kongen mod fjenden.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

haec est iudae benedictio audi domine vocem iudae et ad populum suum introduc eum manus eius pugnabunt pro eo et adiutor illius contra adversarios eius eri

Danés

og disse ord sagde han om juda: hør, herre, judas råb og lad ham komme til sit folk! strid for ham med dine hænder, vær ham en hjælp mod hans fjender!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si egressus fuerit populus tuus ad bellum contra adversarios suos per viam in qua miseris eos adorabunt te contra viam in qua civitas haec est quam elegisti et domus quam aedificavi nomini tu

Danés

når dit folk drager i krig mod sine fjender, hvor du end sender dem hen, og de beder til dig, vendt mod den by, du har udvalgt, og det hus, jeg har bygget dit navn,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

qui autem deducebant paulum perduxerunt usque athenas et accepto mandato ab eo ad silam et timotheum ut quam celeriter venirent ad illum profecti sun

Danés

og de, som ledsagede paulus, førte ham lige til athen; og efter at have fået det bud med til silas og timotheus, at de snarest muligt skulde komme til ham, droge de bort.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,953,449 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo