Usted buscó: viis' nostris (Latín - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Danish

Información

Latin

viis' nostris

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Danés

Información

Latín

peccavimus cum patribus nostris iniuste egimus iniquitatem fecimu

Danés

i, hans tjener abrahams sæd, hans udvalgte, jakobs sønner!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no

Danés

en frelse fra vore fjender og fra alle deres hånd, som hade os,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

verba iniquorum praevaluerunt super nos et impietatibus nostris tu propitiaberi

Danés

der hvæsser tungen som sværd, lægger giftige ord på buen

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ad faciendam misericordiam cum patribus nostris et memorari testamenti sui sanct

Danés

for at gøre barmhjertighed imod vore fædre og ihukomme sin hellige pagt,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

contritio et infelicitas in viis eoru

Danés

der er Ødelæggelse og elendighed på deres veje,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

tunc incipietis dicere manducavimus coram te et bibimus et in plateis nostris docuist

Danés

da skulle i begynde at sige: vi spiste og drak for dine Øjne, og du lærte på vore gader,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixerunt ad eum sede et lege haec in auribus nostris et legit baruch in auribus eoru

Danés

de sagde til ham: "sæt dig og læs den for os!" og baruk læste for dem.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

placuit nobis collectis in unum eligere viros et mittere ad vos cum carissimis nostris barnaba et paul

Danés

så have vi endrægtigt forsamlede, besluttet at udvælge nogle mænd og sende dem til eder med vore elskelige barnabas og paulus,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

si autem dixerint ascendite ad nos ascendamus quia tradidit eos dominus in manibus nostris hoc erit nobis signu

Danés

men siger de: kom op til os! går vi derop; thi så har herren givet dem i vor hånd; det skal være vort tegn!"

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

non enim habemus pontificem qui non possit conpati infirmitatibus nostris temptatum autem per omnia pro similitudine absque peccat

Danés

thi vi have ikke en ypperstepræst, som ej kan have medlidenhed med vore skrøbeligheder, men en sådan, som er fristet i alle ting i lighed med os, dog uden synd.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

ait moses cum parvulis nostris et senibus pergemus cum filiis et filiabus cum ovibus et armentis est enim sollemnitas domini nostr

Danés

moses svarede: "med vore børn og vore gamle vil vi drage af sted, med vore sønner og vore døtre, vort småkvæg og vort hornkvæg vil vi drage af sted, thi vi skal fejre herrens højtid."

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

qui ambulat simpliciter salvus erit qui perversis ingreditur viis concidet seme

Danés

den, som vandrer lydefrit, frelses, men den, som går krogveje, falder i graven.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

canticum graduum beati omnes qui timent dominum qui ambulant in viis eiu

Danés

dersom herren ikke bygger huset, er bygmestrenes møje forgæves, dersom herren ikke vogter byen, våger vægteren forgæves.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

he qui vescebantur voluptuose interierunt in viis qui nutriebantur in croceis amplexati sunt stercor

Danés

folk, som levede lækkert, omkom på gaden; folk, som var båret på purpur, favnede skarnet.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et fuit dominus cum iosaphat quia ambulavit in viis david patris sui primis et non speravit in baali

Danés

og herren var med josafat, thi han vandrede de veje, hans fader david til at begynde med havde vandret, og søgte ikke hen til ba'alerne,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

arastis impietatem iniquitatem messuistis comedistis frugem mendacii quia confisus es in viis tuis in multitudine fortium tuoru

Danés

i pløjede gudløshed, høstede uret, fortærede løgnens frugt. fordi du slår lid til dine vogne og mange helte,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

quis dedit in direptionem iacob et israhel vastantibus nonne dominus ipse cui peccavimus et noluerunt in viis eius ambulare et non audierunt legem eiu

Danés

hvo hengav jakob til plyndring, gav israel hen til ransmænd? mon ikke herren: mod hvem vi synded, hvis veje de ej vilde vandre, hvis lov de ikke hørte?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,774,198,563 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo