Usted buscó: abominationem (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

abominationem

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

cum ergo videritis abominationem desolationis quae dicta est a danihelo propheta stantem in loco sancto qui legit intellega

Español

por tanto, cuando veáis establecida en el lugar santo la abominación desoladora, de la cual habló el profeta daniel (el que lee, entienda)

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

cum autem videritis abominationem desolationis stantem ubi non debet qui legit intellegat tunc qui in iudaea sunt fugiant in monte

Español

pero cuando veáis que la abominación desoladora se ha establecido donde no debe estar (el que lee, entienda), entonces los que estén en judea huyan a los montes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et unusquisque in uxorem proximi sui operatus est abominationem et socer nurum suam polluit nefarie frater sororem suam filiam patris sui oppressit in t

Español

en ti está el hombre que comete abominación con la mujer de su prójimo, el que contamina pervertidamente a su nuera y el que mancilla a su hermana, hija de su padre

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

confusi sunt quia abominationem fecerunt quin potius confusione non sunt confusi et erubescere nescierunt quam ob rem cadent inter ruentes in tempore visitationis suae corruent dicit dominu

Español

"¿acaso se han avergonzado de haber hecho abominación? ¡ciertamente no se han avergonzado, ni han sabido humillarse! por tanto, caerán entre los que caigan; en el tiempo en que yo los castigue, tropezarán", ha dicho jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et aedificaverunt excelsa baal quae sunt in valle filii ennom ut initiarent filios suos et filias suas moloch quod non mandavi eis nec ascendit in cor meum ut facerent abominationem hanc et in peccatum deducerent iuda

Español

han edificado lugares altos a baal, que están en el valle de ben-hinom, para hacer pasar por fuego a sus hijos y a sus hijas a moloc; lo cual no les mandé ni me vino a la mente que hiciesen esta abominación, para hacer pecar a judá.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,651,009 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo