Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
eam
ahora
Última actualización: 2019-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
post eam
ser llevado a
Última actualización: 2022-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eum, eam,
él, ella, ellos, ellas, que, ella,
Última actualización: 2016-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reperi eam
lo has conseguido
Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 46
Calidad:
Referencia:
fugit illa alas suas ad eam
she runs her wings
Última actualización: 2019-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ubi iam se ad eam rem paratos esse arbitrati sunt
a salir de sus territorios
Última actualización: 2019-12-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ducite eam ad rectum
perfecto
Última actualización: 2016-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
omnes qui ingrediuntur ad eam non revertentur nec adprehendent semitas vita
todos los que con ella tengan relaciones no volverán, ni lograrán alcanzar los senderos de la vida
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui dixerunt ad eam innoxii erimus a iuramento hoc quo adiurasti no
los hombres le dijeron: --nosotros quedaremos libres de este juramento que nos has hecho jurar
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui ingressus est ad eam at illa concepisse se videns despexit dominam sua
abram se unió a agar, y ella concibió. pero al ver que había concebido, empezó a mirar con desprecio a su señora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adnuntiat de ea amico suo quod possessio eius sit et ad eam possit ascender
su trueno anuncia su presencia; ciertamente tiene celo contra la iniquidad
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
adtuleruntque ad eam satrapae philisthinorum septem funes ut dixerat quibus vinxit eu
los jefes de los filisteos le llevaron siete cuerdas de arco frescas que aún no estaban secas, y ella lo ató con ellas
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
contra occidentem vero id est ad eam partem tabernaculi quae mare respicit fecit sex tabula
hizo seis tablones para el lado posterior del tabernáculo, al occidente
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dixitque ad eam cuius es filia indica mihi est in domo patris tui locus ad manendu
y le preguntó: --¿de quién eres hija? dime, por favor, ¿habrá lugar en la casa de tu padre donde podamos alojarnos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et ingressus angelus ad eam dixit have gratia plena dominus tecum benedicta tu in mulieribu
cuando entró a donde ella estaba, dijo: --¡te saludo, muy favorecida! el señor está contigo
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at illi dixerunt ad eam insanis illa autem adfirmabat sic se habere illi autem dicebant angelus eius es
ellos le dijeron: --¡estás loca! pero ella insistía en que así era. entonces ellos decían: --¡es su ángel
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ad eam venient pastores et greges eorum fixerunt in ea tentoria in circuitu pascet unusquisque eos qui sub manu sua sun
hacia ella vienen los pastores con sus rebaños. alrededor de ella ponen sus tiendas; cada cual apacienta en su lugar.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qui ait non te salvet dominus unde salvare te possum de area an de torculari dixitque ad eam rex quid tibi vis quae respondi
Él dijo: --si no te socorre jehovah, ¿de dónde te he de socorrer yo? ¿de la era, o del lagar
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et sedebat sub palma quae nomine illius vocabatur inter rama et bethel in monte ephraim ascendebantque ad eam filii israhel in omne iudiciu
ella solía sentarse debajo de la palmera de débora, entre ramá y betel, en la región montañosa de efraín. y los hijos de israel acudían a ella para juicio
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
longitudinem autem vestibuli viginti cubitorum et latitudinem undecim cubitorum et octo gradibus ascendebatur ad eam et columnae erant in frontibus una hinc et altera ind
el largo del vestíbulo era de 20 codos, y el ancho de 11 codos. junto a las gradas por las cuales se subía al vestíbulo, había columnas junto a las pilastras, una de un lado y otra del otro lado
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: