Usted buscó: ad laudes et per horas (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

laudes et per horas

Español

laudes por horas

Última actualización: 2017-08-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

primo et per se

Español

primo te pero se

Última actualización: 2023-09-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

malum in se et per se

Español

malum per se et in se

Última actualización: 2022-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et discubuerunt in partes per centenos et per quinquageno

Español

se recostaron por grupos, de cien en cien y de cincuenta en cincuenta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

terrebis me per somnia et per visiones horrore concutie

Español

entonces me aterras con sueños y me turbas con visiones

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

quoniam enim per hominem mors et per hominem resurrectio mortuoru

Español

puesto que la muerte entró por medio de un hombre, también por medio de un hombre ha venido la resurrección de los muertos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

clamaveruntque filii israhel ad dominum nongentos enim habebat falcatos currus et per viginti annos vehementer oppresserat eo

Español

los hijos de israel clamaron a jehovah, porque aquél tenía 900 carros de hierro y había oprimido con crueldad a los hijos de israel durante veinte años

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et per singula gazofilacia ostium in frontibus portarum ibi lavabunt holocaustu

Español

había una cámara cuya entrada daba al vestíbulo de la puerta. allí lavaban el holocausto

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

adquiesce igitur ei et habeto pacem et per haec habebis fructus optimo

Español

trata, pues, de llevarte bien con dios; reconcíliate, y por ello te vendrá prosperidad

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

venti rapidi secum maria ac terras ferunt et per auras verrunt.

Español

ella ordena su propio cabello en los digiere de forma segura; mueve el brazo de varias maneras, siempre, siempre, de sus canciones y susurra en los oídos de una mujer.

Última actualización: 2020-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per odiosam mulierem cum in matrimonio fuerit adsumpta et per ancillam cum heres fuerit dominae sua

Español

por la mujer aborrecida, cuando se casa; y por una criada que hereda a su señora

Última actualización: 2013-10-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

et per vos transire in macedoniam et iterum a macedonia venire ad vos et a vobis deduci in iudaea

Español

y pasar de vosotros a macedonia; y volver otra vez de macedonia a vosotros para ser encaminado por vosotros a judea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

contemplantes ne quis desit gratiae dei ne qua radix amaritudinis sursum germinans inpediat et per illam inquinentur mult

Español

mirad bien que ninguno deje de alcanzar la gracia de dios; que ninguna raíz de amargura brote y cause estorbo, y que por ella muchos sean contaminados

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

attamen ex eo quod peccator centies facit malum et per patientiam sustentatur ego cognovi quod erit bonum timentibus deum qui verentur faciem eiu

Español

aunque un pecador haga mal cien veces y prolongue sus días, con todo yo sé que a los que temen a dios, a los que temen ante su presencia, les irá bien

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cumque dixerint ad te quare tu gemis dices pro auditu quia venit et tabescet omne cor et dissolventur universae manus et infirmabitur omnis spiritus et per cuncta genua fluent aquae ecce venit et fiet ait dominus deu

Español

y sucederá que cuando te digan: '¿por qué gimes?', les dirás: 'por la noticia que viene, porque todo corazón desfallecerá y todas las manos se debilitarán. todo espíritu desmayará, y todas las rodillas se escurrirán como agua. ¡he aquí que viene, y va a suceder!'", dice el señor jehovah

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru

Español

"en aquel día sucederá que los montes gotearán jugo de uvas, las colinas fluirán leche y correrán aguas por todos los arroyos de judá. un manantial saldrá de la casa de jehovah y regará el valle de sitim

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

cumque vidisset eos sedecias rex iuda et omnes viri bellatores fugerunt et egressi sunt nocte de civitate per viam horti regis et per portam quae erat inter duos muros et egressi sunt ad viam desert

Español

sucedió que al verlos, sedequías rey de judá y todos los hombres de guerra huyeron. salieron de noche de la ciudad por el camino del jardín del rey, por la puerta que había entre los dos muros. se dirigieron hacia el arabá

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

isti sunt dies quos nulla umquam delebit oblivio et per singulas generationes cunctae in toto orbe provinciae celebrabunt nec est ulla civitas in qua dies phurim id est sortium non observentur a iudaeis et ab eorum progenie quae his caerimoniis obligata es

Español

y estos días son recordados y celebrados de generación en generación en todas las familias, provincias y ciudades. estos días de purim no dejarán de celebrarse entre los judíos, ni su memoria cesará entre sus descendientes

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

advenerunt nobis hec omnia per largitionem predecessorum nostrorum borrelli atque raimundi divae memoriae marchionum comitum sive per vocem iuris uxorumdati in rebús virorum nec non et per regiam vocem quam habemus in supradictis rebús sicuti et antecessores nostri.

Español

, y sostenido que todas estas cosas nos han sucedido por medio de raymond, g. borrelli contribuye a las cosas de nuestros predecesores de bendita memoria:

Última actualización: 2021-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

actiones nostras, quæsumus, domine, aspirando præveni et adiuvando prosequere, ut cuncta nostra oratio et operatio a te semper incipiat, et per te coepta finiatur

Español

inspira nuestras acciones, señor, y acompáñalas con tu ayuda, para que todo nuestro hablar y actuar tenga en ti su inicio y su fin.

Última actualización: 2022-01-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,905,758 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo