Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
adtendite me et obstupescite et superponite digitum ori vestr
volved la cara hacia mí y horrorizaos; poned la mano sobre la boca
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentia
oíd, hijos, la enseñanza de un padre; estad atentos para adquirir entendimiento
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi siti
entonces les dijo: --hombres de israel, cuidaos vosotros de lo que vais a hacer a estos hombres
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adtendite vobis si peccaverit frater tuus increpa illum et si paenitentiam egerit dimitte ill
mirad por vosotros mismos: si tu hermano peca, repréndele; y si se arrepiente, perdónale
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accedite gentes et audite et populi adtendite audiat terra et plenitudo eius orbis et omne germen eiu
¡acercaos, oh naciones, para oír; escuchad, oh pueblos! oiga la tierra y su plenitud, el mundo y todo lo que produce
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adtendite ad abraham patrem vestrum et ad sarram quae peperit vos quia unum vocavi eum et benedixi ei et multiplicavi eu
mirad a abraham, vuestro padre; y a sara, que os dio a luz. porque cuando él era uno solo, yo lo llamé, lo bendije y lo multipliqué.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adtendite ad me populus meus et tribus mea me audite quia lex a me exiet et iudicium meum in lucem populorum requiesce
"estad atentos a mí, oh pueblo mío, y oídme, oh nación mía; porque de mí saldrá la ley, y mi mandato será para luz de los pueblos
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
adtendite a scribis qui volunt ambulare in stolis et amant salutationes in foro et primas cathedras in synagogis et primos discubitus in convivii
--guardaos de los escribas, a quienes les gusta andar con ropas largas, que aman las salutaciones en las plazas, las primeras sillas en las sinagogas y los primeros asientos en los banquetes
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
adtendite autem vobis ne forte graventur corda vestra in crapula et ebrietate et curis huius vitae et superveniat in vos repentina dies ill
mirad por vosotros, que vuestros corazones no estén cargados de glotonería, de embriaguez y de las preocupaciones de esta vida, y que aquel día venga sobre vosotros de repente como una trampa
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
audite hoc sacerdotes et adtendite domus israhel et domus regis auscultate quia vobis iudicium est quoniam laqueus facti estis speculationi et rete expansum super thabo
"oh sacerdotes, escuchad esto; estad atentos, oh casa de israel; prestad atención, oh casa del rey. porque contra vosotros es el juicio, pues habéis sido trampa en mizpa y red extendida sobre el tabor
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible