Usted buscó: ambulat (Latín - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

ambulat

Español

ambulatne

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ambulat.

Español

anda.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ea ambulat.

Español

ella anda.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ad scholam ambulat.

Español

Él camina a la escuela.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

mille ambulat oculis

Español

he walks a thousand eyes

Última actualización: 2022-11-18
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

avus meus libenter ambulat.

Español

a mi abuelo le gusta caminar.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

non est vía este qui ambulat

Español

no está vía est qui ambulant

Última actualización: 2023-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

e villa sua furtim ambulat

Español

stealthily walks out of his village

Última actualización: 2021-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

sequitur me non ambulat in tenebris

Español

followeth me shall not walk in the darkness,

Última actualización: 2020-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

unumquemque , sicut vocavit deus , ita ambulat

Español

como dios ha llamado a todos, así camináis

Última actualización: 2022-03-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulat

Español

yo soy la luz en la tiniebla

Última actualización: 2021-05-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

hic vir, quī in campō ambulat, pāstor iūliī est.

Español

este es el hombre que camina en el campus, más allá de julia. pasado

Última actualización: 2020-07-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

per semitam vitae non ambulat vagi sunt gressus eius et investigabile

Español

no considera el camino de la vida; sus sendas son inestables, y ella no se da cuenta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinque

Español

el justo camina en su integridad; bienaventurados serán sus hijos después de él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien

Español

mejor es el pobre que camina en su integridad que el de labios perversos y que es necio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commisceari

Español

el que anda con chismes revela el secreto; no te metas con el suelto de lengua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat

Español

porque si bien en otro tiempo erais tinieblas, ahora sois luz en el señor. ¡andad como hijos de luz

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

Español

cuando el espíritu inmundo ha salido del hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y no lo encuentra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

Español

pero el que odia a su hermano está en tinieblas y anda en tinieblas; y no sabe a dónde va, porque las tinieblas le han cegado los ojos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Latín

angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru

Español

"escribe al ángel de la iglesia en Éfeso: el que tiene las siete estrellas en su mano derecha, el que camina en medio de los siete candeleros de oro, dice estas cosas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,168,081 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo