De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
fecit quoque sibi domos in civitate david et aedificavit locum arcae dei tetenditque ei tabernaculu
david construyó casas para sí en la ciudad de david, y edificó un lugar para el arca de dios y le levantó una tienda
et quattuor circulos aureos quos pones per quattuor arcae angulos duo circuli sint in latere uno et duo in alter
para ella harás cuatro aros de oro fundido, los cuales pondrás en sus cuatro patas: dos aros a un lado de ella, y dos aros al otro lado
tollite librum istum et ponite eum in latere arcae foederis domini dei vestri ut sit ibi contra te in testimoni
"tomad este libro de la ley y ponedlo junto al arca del pacto de jehovah vuestro dios. que esté allí como testigo contra ti
dereliquit itaque ibi coram arca foederis domini asaph et fratres eius ut ministrarent in conspectu arcae iugiter per singulos dies et vices sua
david dejó allí, delante del arca del pacto de jehovah, a asaf y a sus hermanos, para que sirviesen continuamente delante del arca, e hicieran cada cosa en su día
et a me ego artarxersis rex statui atque decrevi omnibus custodibus arcae publicae qui sunt trans flumen ut quodcumque petierit a vobis ezras sacerdos scriba legis dei caeli absque mora deti
yo, el rey artajerjes, he dado órdenes a todos los tesoreros que están en la región de más allá del río que todo lo que os pida el sacerdote esdras, escriba de la ley del dios de los cielos, se le conceda de inmediato
omnis autem populus et maiores natu ducesque ac iudices stabant ex utraque parte arcae in conspectu sacerdotum qui portabant arcam foederis domini ut advena ita et indigena media eorum pars iuxta montem garizim et media iuxta montem hebal sicut praeceperat moses famulus domini et primum quidem benedixit populo israhe
y todo israel, sus ancianos, oficiales y jueces, tanto extranjeros como naturales, estaban de pie a ambos lados del arca delante de los sacerdotes levitas que llevaban el arca del pacto de jehovah. la mitad de ellos estaba hacia el monte gerizim y la otra mitad hacia el monte ebal, de la manera que moisés siervo de jehovah lo había mandado, para que bendijesen primeramente al pueblo de israel