Usted buscó: austri (Latín - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Latin

Spanish

Información

Latin

austri

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Latín

Español

Información

Latín

et intrabit in regnum rex austri et revertetur ad terram sua

Español

entonces éste invadirá el reino del sur, pero se volverá a su propia tierra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

occurrentes sitienti ferte aquam qui habitatis terram austri cum panibus occurrite fugient

Español

llevad agua al encuentro del sediento, oh habitantes de la tierra de tema; salid con pan al encuentro del que huye

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

civitates austri clausae sunt et non est qui aperiat translata est omnis iudaea transmigratione perfect

Español

las ciudades del néguev han sido cerradas, y no hay quien las abra. todo judá es llevado cautivo, llevado cautivo del todo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et confortabitur rex austri et de principibus eius praevalebit super eum et dominabitur dicione multa enim dominatio eiu

Español

el rey del sur se hará fuerte, pero uno de sus príncipes se hará más fuerte que él y dominará con un dominio mayor que el de aquél

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et provocatus rex austri egredietur et pugnabit adversum regem aquilonis et praeparabit multitudinem nimiam et dabitur multitudo in manu eiu

Español

por esto se enfurecerá el rey del sur y saldrá para combatir contra el rey del norte. Éste se pondrá en campaña con una gran multitud, pero toda aquella gran multitud será entregada en su mano

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in temporibus illis multi consurgent adversum regem austri filii quoque praevaricatorum populi tui extollentur ut impleant visionem et corruen

Español

en aquellos tiempos se levantarán muchos contra el rey del sur; y hombres violentos de tu pueblo se rebelarán cumpliendo la visión, pero fracasarán

Última actualización: 2012-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et super terminum gad ad plagam austri in meridiem et erit finis de thamar usque ad aquas contradictionis cades hereditas contra mare magnu

Español

"junto al territorio de gad, al lado del néguev, hacia el sur, será la frontera desde tamar hasta las aguas de meriba en cades, en dirección del arroyo que va hasta el mar grande

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Latín

regina austri surget in iudicio cum viris generationis huius et condemnabit illos quia venit a finibus terrae audire sapientiam salomonis et ecce plus salomone hi

Español

la reina del sur se levantará en el juicio contra los hombres de esta generación y los condenará, porque vino de los confines de la tierra para oír la sabiduría de salomón. ­y he aquí uno mayor que salomón está en este lugar

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et concitabitur fortitudo eius et cor eius adversum regem austri in exercitu magno et rex austri provocabitur ad bellum multis auxiliis et fortibus nimis et non stabunt quia inibunt adversum eum consili

Español

despertará sus fuerzas y su corazón contra el rey del sur, con un gran ejército. el rey del sur se alistará para la guerra con un ejército grande y muy fuerte; pero no prevalecerá, porque le harán traición

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et in tempore praefinito proeliabitur adversum eum rex austri et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus et in equitibus et in classe magna et ingredietur terras et conteret et pertransie

Español

pero al cabo del tiempo, el rey del sur le atacará. y el rey del norte embestirá contra él como tempestad, con carros, gente de a caballo y muchos navíos. entrará por las tierras, inundará y pasará

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Latín

et dixit ad me gazofilacia aquilonis et gazofilacia austri quae sunt ante aedificium separatum haec sunt gazofilacia sancta in quibus vescuntur sacerdotes qui adpropinquant ad dominum in sancta sanctorum ibi ponent sancta sanctorum et oblationem pro peccato et pro delicto locus enim sanctus es

Español

me dijo: "las cámaras del norte y las del sur, que están frente al área reservada, son las cámaras de las cosas sagradas, en las cuales los sacerdotes que se acercan a jehovah pueden comer de las cosas más sagradas. allí pondrán las cosas más sagradas--la ofrenda vegetal, el sacrificio por el pecado y el sacrificio por la culpa--; porque el lugar es santo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,696,805 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo